Jump to Previous Added Ancients Calamity Counsel Destruction Disaster Elders End Follows Instruction Law Mischief Perish Perishes Priest Priests Prophet Report Rumor Rumour Seek Shamed Sought Story Teaching Try Vision WisdomJump to Next Added Ancients Calamity Counsel Destruction Disaster Elders End Follows Instruction Law Mischief Perish Perishes Priest Priests Prophet Report Rumor Rumour Seek Shamed Sought Story Teaching Try Vision WisdomParallel Verses English Standard Version Disaster comes upon disaster; rumor follows rumor. They seek a vision from the prophet, while the law perishes from the priest and counsel from the elders. New American Standard Bible Disaster will come upon disaster and rumor will be added to rumor; then they will seek a vision from a prophet, but the law will be lost from the priest and counsel from the elders. King James Bible Mischief shall come upon mischief, and rumour shall be upon rumour; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients. Holman Christian Standard Bible Disaster after disaster will come, and there will be rumor after rumor. Then they will seek a vision from a prophet, but instruction will perish from the priests and counsel from the elders. International Standard Version Disaster upon disaster will come, followed by rumor after rumor. They'll seek an oracle from the prophet, but the Law will be gone from the priests, and counsel from the elders. NET Bible Disaster after disaster will come, and one rumor after another. They will seek a vision from a prophet; priestly instruction will disappear, along with counsel from the elders. GOD'S WORD® Translation One disaster will happen after another. One rumor will follow another. People will ask for a vision from a prophet. The teachings of priests and the advice of leaders will disappear. King James 2000 Bible Mischief shall come upon mischief, and rumor shall be upon rumor; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders. American King James Version Mischief shall come on mischief, and rumor shall be on rumor; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients. American Standard Version Mischief shall come upon mischief, and rumor shall be upon rumor; and they shall seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders. Douay-Rheims Bible Trouble shall come upon trouble, and rumour upon rumour, and they shall seek a vision of the prophet, and the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients. Darby Bible Translation Mischief shall come upon mischief, and rumour shall be upon rumour; and they shall seek a vision from a prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders. English Revised Version Mischief shall come upon mischief, and rumour shall be upon rumour; and they shall seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients. Webster's Bible Translation Mischief shall come upon mischief, and rumor shall be upon rumor; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders. World English Bible Mischief shall come on mischief, and rumor shall be on rumor; and they shall seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders. Young's Literal Translation Mischief on mischief cometh, and report is on report, And they have sought a vision from a prophet, And law doth perish from the priest, And counsel from the elders, Lexicon Mischiefhovah (ho-vaw') ruin -- mischief. shall come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) upon mischief hovah (ho-vaw') ruin -- mischief. and rumour shmuw`ah (sehm-oo-aw') something heard, i.e. an announcement -- bruit, doctrine, fame, mentioned, news, report, rumor, tidings. shall be upon rumour shmuw`ah (sehm-oo-aw') something heard, i.e. an announcement -- bruit, doctrine, fame, mentioned, news, report, rumor, tidings. then shall they seek baqash (baw-kash') to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after a vision chazown (khaw-zone') a sight (mentally), i.e. a dream, revelation, or oracle -- vision. of the prophet nabiy' (naw-bee') a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet. but the law towrah (to-raw') a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law. shall perish 'abad (aw-bad') to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy) from the priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. and counsel `etsah (ay-tsaw') advice; by implication, plan; also prudence -- advice, advisement, counsel(l-(or), purpose. from the ancients zaqen (zaw-kane') old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. Multilingual Ézéchiel 7:26 FrenchLinks Ezekiel 7:26 NIV • Ezekiel 7:26 NLT • Ezekiel 7:26 ESV • Ezekiel 7:26 NASB • Ezekiel 7:26 KJV • Ezekiel 7:26 Bible Apps • Ezekiel 7:26 Parallel • Bible Hub |