Jump to Previous Ambassador Assemble Attack Battle Embassador Envoy Fight Gather Heard Heathen Message Messenger Nations News Places Report Representative Rise Rumor Rumour Tidings Together Word YourselvesJump to Next Ambassador Assemble Attack Battle Embassador Envoy Fight Gather Heard Heathen Message Messenger Nations News Places Report Representative Rise Rumor Rumour Tidings Together Word YourselvesParallel Verses English Standard Version I have heard a message from the LORD, and an envoy has been sent among the nations: “Gather yourselves together and come against her, and rise up for battle! New American Standard Bible I have heard a message from the LORD, And an envoy is sent among the nations, saying, "Gather yourselves together and come against her, And rise up for battle!" King James Bible I have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent unto the heathen, saying, Gather ye together, and come against her, and rise up to the battle. Holman Christian Standard Bible I have heard a message from the LORD; a messenger has been sent among the nations: Assemble yourselves to come against her. Rise up for war! International Standard Version I've heard a message from the LORD, and a messenger has been sent among the nations: "Gather together and come up against her, and rise up to fight. NET Bible I said, "I have heard a message from the LORD. A messenger has been sent among the nations to say, 'Gather your armies and march out against her! Prepare to do battle with her!'" GOD'S WORD® Translation I heard a message from the LORD. A messenger was sent among the nations to say, "Assemble, and attack Edom. Get ready for battle." King James 2000 Bible I have heard a rumor from the LORD, and an ambassador is sent unto the nations, saying, Gather you together, and come against her, and rise up to the battle. American King James Version I have heard a rumor from the LORD, and an ambassador is sent to the heathen, saying, Gather you together, and come against her, and rise up to the battle. American Standard Version I have heard tidings from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations,'saying , Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle. Douay-Rheims Bible I have heard a rumour from the Lord, and an ambassador is sent to the nations: Gather yourselves together, and come against her, and let us rise up to battle. Darby Bible Translation I have heard a rumour from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations: Gather yourselves together, and come against her and rise up for the battle. English Revised Version I have heard tidings from the LORD, and an ambassador is sent among the nations, saying, Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle. Webster's Bible Translation I have heard a rumor from the LORD, and an embassador is sent to the heathen, saying, Assemble, and come against her, and rise up to the battle. World English Bible I have heard news from Yahweh, and an ambassador is sent among the nations, [saying], Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle. Young's Literal Translation A report I have heard from Jehovah, And an ambassador among nations is sent, Gather yourselves and come in against her, And rise ye for battle. Lexicon I have heardshama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) a rumour shmuw`ah (sehm-oo-aw') something heard, i.e. an announcement -- bruit, doctrine, fame, mentioned, news, report, rumor, tidings. from the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and an ambassador tsiyr (tseer) ambassador, hinge, messenger, pain, pang, sorrow. is sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) unto the heathen gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. saying Gather ye together qabats (kaw-bats') to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up. and come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) against her and rise up quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) to the battle milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). Multilingual Jérémie 49:14 FrenchJeremías 49:14 Biblia Paralela Links Jeremiah 49:14 NIV • Jeremiah 49:14 NLT • Jeremiah 49:14 ESV • Jeremiah 49:14 NASB • Jeremiah 49:14 KJV • Jeremiah 49:14 Bible Apps • Jeremiah 49:14 Parallel • Bible Hub |