Jump to Previous Face Israel Mountains Prophesy Prophet Towards TurnedJump to Next Face Israel Mountains Prophesy Prophet Towards TurnedParallel Verses English Standard Version “Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them, New American Standard Bible "Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them King James Bible Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them, Holman Christian Standard Bible Son of man, turn your face toward the mountains of Israel and prophesy against them. International Standard Version "Son of Man," he said, "turn your face to oppose the mountains of Israel and prophesy against them. NET Bible "Son of man, turn toward the mountains of Israel and prophesy against them: GOD'S WORD® Translation "Son of man, look toward the mountains of Israel, and prophesy against them. King James 2000 Bible Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them, American King James Version Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them, American Standard Version Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy unto them, Douay-Rheims Bible Son of man, set thy face towards the mountains of Israel, and prophesy against them. Darby Bible Translation Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them, English Revised Version Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy unto them, Webster's Bible Translation Son of man, set thy face towards the mountains of Israel, and prophesy against them, World English Bible Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy to them, Young's Literal Translation 'Son of man, set thy face unto mountains of Israel, and prophesy concerning them: Lexicon Sonben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. set suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. thy face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) toward the mountains har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. and prophesy naba' (naw-baw') to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse) -- prophesy(-ing), make self a prophet. against them Multilingual Ézéchiel 6:2 FrenchLinks Ezekiel 6:2 NIV • Ezekiel 6:2 NLT • Ezekiel 6:2 ESV • Ezekiel 6:2 NASB • Ezekiel 6:2 KJV • Ezekiel 6:2 Bible Apps • Ezekiel 6:2 Parallel • Bible Hub |