Jump to Previous Babylon Cut Deliver Deserves Destroyed Flee Flight Iniquity Jehovah's Life Midst Pay Punishment Recompence Recompense Render Rendering Requital Run Save Sins Soul Time VengeanceJump to Next Babylon Cut Deliver Deserves Destroyed Flee Flight Iniquity Jehovah's Life Midst Pay Punishment Recompence Recompense Render Rendering Requital Run Save Sins Soul Time VengeanceParallel Verses English Standard Version “Flee from the midst of Babylon; let every one save his life! Be not cut off in her punishment, for this is the time of the LORD’s vengeance, the repayment he is rendering her. New American Standard Bible Flee from the midst of Babylon, And each of you save his life! Do not be destroyed in her punishment, For this is the LORD'S time of vengeance; He is going to render recompense to her. King James Bible Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD'S vengeance; he will render unto her a recompence. Holman Christian Standard Bible Leave Babylon; save your lives, each of you! Don't perish because of her guilt. For this is the time of the LORD's vengeance-- He will pay her what she deserves. International Standard Version Flee from Babylon, and each of you, escape with your life! Don't be destroyed because of her guilt, for it's time for the LORD's vengeance. He is paying back what is due to her. NET Bible Get out of Babylonia quickly, you foreign people. Flee to save your lives. Do not let yourselves be killed because of her sins. For it is time for the LORD to wreak his revenge. He will pay Babylonia back for what she has done. GOD'S WORD® Translation Run away from Babylon! Run for your lives! You shouldn't die because of Babylon's crimes. This is the time for the vengeance of the LORD. He will pay the people of Babylon back for what they have done. King James 2000 Bible Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD'S vengeance; he will render unto her a recompense. American King James Version Flee out of the middle of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD's vengeance; he will render to her a recompense. American Standard Version Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life; be not cut off in her iniquity: for it is the time of Jehovah's vengeance; he will render unto her a recompense. Douay-Rheims Bible Flee ye from the midst of Babylon, and let every one save his own life: be not silent upon her iniquity: for it is the time of revenge from the Lord, he will I render unto her what she hath deserved. Darby Bible Translation Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life; be ye not cut off in her iniquity: for this is the time of Jehovah's vengeance: he shall render unto her a recompence. English Revised Version Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life; be not cut off in her iniquity: for it is the time of the LORD'S vengeance; he will render unto her a recompence. Webster's Bible Translation Flee from the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD'S vengeance; he will render to her a recompense. World English Bible Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life; don't be cut off in her iniquity: for it is the time of Yahweh's vengeance; he will render to her a recompense. Young's Literal Translation Flee ye from the midst of Babylon, And deliver ye each his soul, Be not cut off in its iniquity, For a time of vengeance it is to Jehovah, Recompence He is rendering to her. Lexicon Flee outnuwc (noos) to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) of the midst tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). of Babylon Babel (baw-bel') confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon. and deliver malat (maw-lat') to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks every man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) his soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) be not cut off damam (daw-man') to be dumb; by implication, to be astonished, to stop; also to perish in her iniquity `avon (aw-vone') perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. for this is the time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. of the LORD'S Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. vengeance nqamah (nek-aw-maw') avengement, whether the act of the passion -- + avenge, revenge(-ing), vengeance. he will render shalam (shaw-lam') to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate unto her a recompence gmuwl (ghem-ool') treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital -- + as hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath given, recompense, reward. Multilingual Jérémie 51:6 FrenchLinks Jeremiah 51:6 NIV • Jeremiah 51:6 NLT • Jeremiah 51:6 ESV • Jeremiah 51:6 NASB • Jeremiah 51:6 KJV • Jeremiah 51:6 Bible Apps • Jeremiah 51:6 Parallel • Bible Hub |