Jeremiah 51:24
Jump to Previous
Affirmation Babylon Babylonia Chaldaea Chaldea Chalde'a Declares Evil Eyes Inhabitants Live Recompensed Render Repay Requite Reward Sight Wrong Zion
Jump to Next
Affirmation Babylon Babylonia Chaldaea Chaldea Chalde'a Declares Evil Eyes Inhabitants Live Recompensed Render Repay Requite Reward Sight Wrong Zion
Parallel Verses
English Standard Version
“I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea before your very eyes for all the evil that they have done in Zion, declares the LORD.

New American Standard Bible
"But I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea for all their evil that they have done in Zion before your eyes," declares the LORD.

King James Bible
And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.

Holman Christian Standard Bible
"I will repay Babylon and all the residents of Chaldea for all their evil they have done in Zion before your very eyes." This is the LORD's declaration.

International Standard Version
"Before your eyes I'll repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea for all the evil that they did in Zion," declares the LORD.

NET Bible
"But I will repay Babylon and all who live in Babylonia for all the wicked things they did in Zion right before the eyes of you Judeans," says the LORD.

GOD'S WORD® Translation
"In your presence I will pay back Babylon and all the people who live in Babylon for all the evil things that they did in Zion," declares the LORD.

King James 2000 Bible
And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, says the LORD.

American King James Version
And I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, said the LORD.

American Standard Version
And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And I will render to Babylon, and to all the inhabitants of Chaldea all their evil, that they have done in Sion, before your eyes, saith the Lord.

Darby Bible Translation
And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea, in your sight, all their evil which they have done in Zion, saith Jehovah.

English Revised Version
And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.

Webster's Bible Translation
And I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.

World English Bible
I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, says Yahweh.

Young's Literal Translation
And I have recompensed to Babylon, And to all inhabitants of Chaldea, All the evil that they have done in Zion, Before your eyes -- an affirmation of Jehovah.
Lexicon
And I will render
shalam  (shaw-lam')
to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate
unto Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
and to all the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of Chaldea
Kasdiy  (kas-dee')
Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea.
all their evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
that they have done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
in Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
in your sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Multilingual
Jérémie 51:24 French

Jeremías 51:24 Biblia Paralela

耶 利 米 書 51:24 Chinese Bible

Links
Jeremiah 51:24 NIVJeremiah 51:24 NLTJeremiah 51:24 ESVJeremiah 51:24 NASBJeremiah 51:24 KJVJeremiah 51:24 Bible AppsJeremiah 51:24 ParallelBible Hub
Jeremiah 51:23
Top of Page
Top of Page