Jump to Previous Adversaries Adversary Afflicted Captive Captives Captivity Caused Chief Children Ease Enemies Enemy Exile Foe Foes Goes Great Grief Haters Head Little Masters Multitude Ones Prisoners Prosper Sins Sorrow Transgressions YoungJump to Next Adversaries Adversary Afflicted Captive Captives Captivity Caused Chief Children Ease Enemies Enemy Exile Foe Foes Goes Great Grief Haters Head Little Masters Multitude Ones Prisoners Prosper Sins Sorrow Transgressions YoungParallel Verses English Standard Version Her foes have become the head; her enemies prosper, because the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions; her children have gone away, captives before the foe. New American Standard Bible Her adversaries have become her masters, Her enemies prosper; For the LORD has caused her grief Because of the multitude of her transgressions; Her little ones have gone away As captives before the adversary. King James Bible Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy. Holman Christian Standard Bible Her adversaries have become her masters; her enemies are at ease, for the LORD has made her suffer because of her many transgressions. Her children have gone away as captives before the adversary. International Standard Version Her adversaries dominate her, her enemies prosper. For the LORD has made her suffer because of her many transgressions. Her children have gone away, taken into captivity in the presence of the enemy. NET Bible Her foes subjugated her; her enemies are at ease. For the LORD afflicted her because of her many acts of rebellion. Her children went away captive before the enemy. GOD'S WORD® Translation Its opponents are now in control. Its enemies have no worries. The LORD made Zion suffer for its many rebellious acts. Its children go ahead of their opponents into captivity. King James 2000 Bible Her adversaries have become the chief, her enemies prosper; for the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions: her children have gone into captivity before the enemy. American King James Version Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy. American Standard Version Her adversaries are become the head, her enemies prosper; For Jehovah hath afflicted her for the multitude of her transgressions: Her young children are gone into captivity before the adversary. Douay-Rheims Bible He. Her adversaries are become her lords, her enemies are enriched: because the Lord hath spoken against her for the multitude of her iniquities: her children are led into captivity: before the face of the oppressor. Darby Bible Translation Her adversaries have become the head, her enemies prosper; for Jehovah hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the adversary. English Revised Version Her adversaries are become the head, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her young children are gone into captivity before the adversary. Webster's Bible Translation Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy. World English Bible Her adversaries are become the head, her enemies prosper; for Yahweh has afflicted her for the multitude of her transgressions: her young children are gone into captivity before the adversary. Young's Literal Translation Her adversaries have become chief, Her enemies have been at ease, For Jehovah hath afflicted her, For the abundance of her transgressions, Her infants have gone captive before the adversary. Lexicon Her adversariestsar (tsar) adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. are the chief ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) her enemies 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. prosper shalah (shaw-law') to be tranquil, i.e. secure or successful -- be happy, prosper, be in safety. for the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. hath afflicted yagah (yaw-gaw') to grieve -- afflict, cause grief, grieve, sorrowful, vex. her for the multitude rob (robe) abundance (in any respect) -- abundance(-antly), all, common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), very (age). of her transgressions pesha` (peh'-shah) a revolt (national, moral or religious) -- rebellion, sin, transgression, trespass. her children `owlel (o-lale') a suckling -- babe, (young) child, infant, little one. are gone halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) into captivity shbiy (sheb-ee') exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty -- captive(-ity), prisoners, take away, that was taken. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the enemy tsar (tsar) adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. Multilingual Lamentations 1:5 FrenchLamentaciones 1:5 Biblia Paralela Links Lamentations 1:5 NIV • Lamentations 1:5 NLT • Lamentations 1:5 ESV • Lamentations 1:5 NASB • Lamentations 1:5 KJV • Lamentations 1:5 Bible Apps • Lamentations 1:5 Parallel • Bible Hub |