Jump to Previous Babylon Captain Captive Carried City Deserted Deserters Exile Fell Guard Multitude Nebuzaradan Nebuzar-Adan Poor Poorest Residue Rest SortJump to Next Babylon Captain Captive Carried City Deserted Deserters Exile Fell Guard Multitude Nebuzaradan Nebuzar-Adan Poor Poorest Residue Rest SortParallel Verses English Standard Version And Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive some of the poorest of the people and the rest of the people who were left in the city and the deserters who had deserted to the king of Babylon, together with the rest of the artisans. New American Standard Bible Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away into exile some of the poorest of the people, the rest of the people who were left in the city, the deserters who had deserted to the king of Babylon and the rest of the artisans. King James Bible Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive certain of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude. Holman Christian Standard Bible Nebuzaradan, the commander of the guards, deported some of the poorest of the people, as well as the rest of the people who were left in the city, the deserters who had defected to the king of Babylon, and the rest of the craftsmen. International Standard Version Nebuzaradan the captain of the guard carried into exile some of the poorest of the people, the rest of the people left in the city, the deserters who had defected to the king of Babylon, and the rest of the craftsmen. NET Bible Nebuzaradan, the captain of the royal guard, took into exile some of the poor, the rest of the people who remained in the city, those who had deserted to him, and the rest of the craftsmen. GOD'S WORD® Translation Nebuzaradan, the captain of the guard, captured the few people left in the city, those who surrendered to the king of Babylon, and the rest of the population. King James 2000 Bible Then Nebuzar-adan the captain of the guard carried away captive certain of the poor of the people, and the rest of the people that remained in the city, and those that had deserted, that deserted to the king of Babylon, and the rest of the multitude. American King James Version Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive certain of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude. American Standard Version Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the poorest of the people, and the residue of the people that were left in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the residue of the multitude. Douay-Rheims Bible But Nabuzardan the general carried away captives some of the poor people, and of the rest of the common sort who remained in the city, and of the fugitives that were fled over to the king of Babylon, and the rest of the multitude. Darby Bible Translation And Nebuzar-adan the captain of the body-guard carried away captive of the poorest sort of the people, and the rest of the people that were left in the city, and the deserters that had deserted to the king of Babylon, and the rest of the multitude. English Revised Version Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the poorest sort of the people, and the residue of the people that were left in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the residue of the multitude. Webster's Bible Translation Then Nebuzar-adan the captain of the guard carried away captive certain of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude. World English Bible Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the poorest of the people, and the residue of the people who were left in the city, and those who fell away, who fell to the king of Babylon, and the residue of the multitude. Young's Literal Translation And of the poor of the people, and the remnant of the people who are left in the city, and those who are falling away, who have fallen unto the king of Babylon, and the remnant of the multitude, hath Nebuzar-Adan chief of the executioners, removed; Lexicon Then NebuzaradanNbuwzaradan (neb-oo-zar-ad-awn') Nebuzaradan, a Babylonian general -- Nebuzaradan. the captain rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) of the guard tabbach (tab-bawkh') a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) -- cook, guard. carried away captive galah (gaw-law') to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal certain of the poor dallah (dal-law') something dangling, i.e. a loose thread or hair; figuratively, indigent -- hair, pining sickness, poor(-est sort). of the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and the residue yether (yeh'-ther) an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free) of the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. that remained sha'ar (shaw-ar') to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest. in the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. and those that fell away naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) that fell naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) to the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Babylon Babel (baw-bel') confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon. and the rest yether (yeh'-ther) an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free) of the multitude 'amown (aw-mone') a throng of people -- multitude. Multilingual Jérémie 52:15 FrenchJeremías 52:15 Biblia Paralela Links Jeremiah 52:15 NIV • Jeremiah 52:15 NLT • Jeremiah 52:15 ESV • Jeremiah 52:15 NASB • Jeremiah 52:15 KJV • Jeremiah 52:15 Bible Apps • Jeremiah 52:15 Parallel • Bible Hub |