Jeremiah 52:15
Jump to Previous
Babylon Captain Captive Carried City Deserted Deserters Exile Fell Guard Multitude Nebuzaradan Nebuzar-Adan Poor Poorest Residue Rest Sort
Jump to Next
Babylon Captain Captive Carried City Deserted Deserters Exile Fell Guard Multitude Nebuzaradan Nebuzar-Adan Poor Poorest Residue Rest Sort
Parallel Verses
English Standard Version
And Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive some of the poorest of the people and the rest of the people who were left in the city and the deserters who had deserted to the king of Babylon, together with the rest of the artisans.

New American Standard Bible
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away into exile some of the poorest of the people, the rest of the people who were left in the city, the deserters who had deserted to the king of Babylon and the rest of the artisans.

King James Bible
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive certain of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude.

Holman Christian Standard Bible
Nebuzaradan, the commander of the guards, deported some of the poorest of the people, as well as the rest of the people who were left in the city, the deserters who had defected to the king of Babylon, and the rest of the craftsmen.

International Standard Version
Nebuzaradan the captain of the guard carried into exile some of the poorest of the people, the rest of the people left in the city, the deserters who had defected to the king of Babylon, and the rest of the craftsmen.

NET Bible
Nebuzaradan, the captain of the royal guard, took into exile some of the poor, the rest of the people who remained in the city, those who had deserted to him, and the rest of the craftsmen.

GOD'S WORD® Translation
Nebuzaradan, the captain of the guard, captured the few people left in the city, those who surrendered to the king of Babylon, and the rest of the population.

King James 2000 Bible
Then Nebuzar-adan the captain of the guard carried away captive certain of the poor of the people, and the rest of the people that remained in the city, and those that had deserted, that deserted to the king of Babylon, and the rest of the multitude.

American King James Version
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive certain of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude.

American Standard Version
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the poorest of the people, and the residue of the people that were left in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the residue of the multitude.

Douay-Rheims Bible
But Nabuzardan the general carried away captives some of the poor people, and of the rest of the common sort who remained in the city, and of the fugitives that were fled over to the king of Babylon, and the rest of the multitude.

Darby Bible Translation
And Nebuzar-adan the captain of the body-guard carried away captive of the poorest sort of the people, and the rest of the people that were left in the city, and the deserters that had deserted to the king of Babylon, and the rest of the multitude.

English Revised Version
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the poorest sort of the people, and the residue of the people that were left in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the residue of the multitude.

Webster's Bible Translation
Then Nebuzar-adan the captain of the guard carried away captive certain of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude.

World English Bible
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the poorest of the people, and the residue of the people who were left in the city, and those who fell away, who fell to the king of Babylon, and the residue of the multitude.

Young's Literal Translation
And of the poor of the people, and the remnant of the people who are left in the city, and those who are falling away, who have fallen unto the king of Babylon, and the remnant of the multitude, hath Nebuzar-Adan chief of the executioners, removed;
Lexicon
Then Nebuzaradan
Nbuwzaradan  (neb-oo-zar-ad-awn')
Nebuzaradan, a Babylonian general -- Nebuzaradan.
the captain
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
of the guard
tabbach  (tab-bawkh')
a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) -- cook, guard.
carried away captive
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
certain of the poor
dallah  (dal-law')
something dangling, i.e. a loose thread or hair; figuratively, indigent -- hair, pining sickness, poor(-est sort).
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and the residue
yether  (yeh'-ther)
an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free)
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that remained
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
in the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and those that fell away
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
that fell
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
to the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
and the rest
yether  (yeh'-ther)
an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free)
of the multitude
'amown  (aw-mone')
a throng of people -- multitude.
Multilingual
Jérémie 52:15 French

Jeremías 52:15 Biblia Paralela

耶 利 米 書 52:15 Chinese Bible

Links
Jeremiah 52:15 NIVJeremiah 52:15 NLTJeremiah 52:15 ESVJeremiah 52:15 NASBJeremiah 52:15 KJVJeremiah 52:15 Bible AppsJeremiah 52:15 ParallelBible Hub
Jeremiah 52:14
Top of Page
Top of Page