Jump to Previous Abominations Anguished Apostate Astray Broken Captive Captives Carried Committed Departed Escape Evils Eyes Heart Idols Lewd Nations Play Prostitute Remember Sight Straying Themselves Whither WhorishJump to Next Abominations Anguished Apostate Astray Broken Captive Captives Carried Committed Departed Escape Evils Eyes Heart Idols Lewd Nations Play Prostitute Remember Sight Straying Themselves Whither WhorishParallel Verses English Standard Version then those of you who escape will remember me among the nations where they are carried captive, how I have been broken over their whoring heart that has departed from me and over their eyes that go whoring after their idols. And they will be loathsome in their own sight for the evils that they have committed, for all their abominations. New American Standard Bible "Then those of you who escape will remember Me among the nations to which they will be carried captive, how I have been hurt by their adulterous hearts which turned away from Me, and by their eyes which played the harlot after their idols; and they will loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed, for all their abominations. King James Bible And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations. Holman Christian Standard Bible Then your survivors will remember Me among the nations where they are taken captive, how I was crushed by their promiscuous hearts that turned away from Me and by their eyes that lusted after their idols. They will loathe themselves because of the evil things they did, their detestable practices of every kind. International Standard Version Your survivors will remember me among the nations where they'll be taken captives. I've been crushed by their unfaithful hearts that have turned against me. NET Bible Then your survivors will remember me among the nations where they are exiled. They will realize how I was crushed by their unfaithful heart which turned from me and by their eyes which lusted after their idols. They will loathe themselves because of the evil they have done and because of all their abominable practices. GOD'S WORD® Translation Then those who escape will remember me among the nations where they are taken captive. I was hurt by their adulterous hearts, which turned away from me, and by their eyes, which lusted after idols. They will hate themselves for the evil and disgusting things that they have done. King James 2000 Bible And they that escape of you shall remember me among the nations where they shall be carried captives, because I am broken with their adulterous heart, which has departed from me, and with their eyes, which play the harlot after their idols: and they shall loathe themselves for the evils which they have committed in all their abominations. American King James Version And they that escape of you shall remember me among the nations where they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which has departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall loathe themselves for the evils which they have committed in all their abominations. American Standard Version And those of you that escape shall remember me among the nations whither they shall be carried captive, how that I have been broken with their lewd heart, which hath departed from me, and with they eyes, which play the harlot after their idols: and they shall loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations. Douay-Rheims Bible And they that are saved of you shall remember me amongst the nations to which they are carried captives: because I have broken their heart that was faithless, and revolted from me: and their eyes that went a fornicating after their idols: and they shall be displeased with themselves because of the evils which they have committed in all their abominations. Darby Bible Translation And they that escape of you shall remember me among the nations whither they have been carried captives, when I shall have broken their whorish heart, which hath departed from me, and their eyes, which go a whoring after their idols; and they shall loathe themselves for the evils which they have committed, in all their abominations. English Revised Version And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, how that I have been broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations. Webster's Bible Translation And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their apostate heart, which hath departed from me, and with their eyes which go astray after their idols: and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations. World English Bible Those of you that escape shall remember me among the nations where they shall be carried captive, how that I have been broken with their lewd heart, which has departed from me, and with their eyes, which play the prostitute after their idols: and they shall loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations. Young's Literal Translation And remembered Me have your escaped among nations, Whither they have been taken captive, Because I have been broken with their heart that is going a-whoring, That hath turned aside from off Me, And with their eyes they are going a-whoring after their idols, And they have been loathsome in their own faces, For the evils that they have done -- all their abominations. Lexicon And they that escapepaliyt (paw-leet') a refugee -- (that have) escape(-d, -th), fugitive. of you shall remember zakar (zaw-kar') to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention me among the nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. whither they shall be carried captives shabah (shaw-baw') to transport into captivity -- (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away. because I am broken shabar (shaw-bar') to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear with their whorish zanah (zaw-naw') to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah) heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect which hath departed cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) from me and with their eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) which go a whoring zanah (zaw-naw') to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah) after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) their idols gilluwl (ghil-lool') a log (as round); by implication, an idol -- idol. and they shall lothe quwt (koot) to cut off, i.e. (figuratively) detest -- begrieved, loathe self. themselves paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) for the evils ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). which they have committed `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application in all their abominations tow`ebah (to-ay-baw') something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination. Multilingual Ézéchiel 6:9 FrenchLinks Ezekiel 6:9 NIV • Ezekiel 6:9 NLT • Ezekiel 6:9 ESV • Ezekiel 6:9 NASB • Ezekiel 6:9 KJV • Ezekiel 6:9 Bible Apps • Ezekiel 6:9 Parallel • Bible Hub |