Jump to Previous Banish Bread Children Defiled Drive Driving Eat Food Gentiles Israel Nations Unclean Way WhitherJump to Next Banish Bread Children Defiled Drive Driving Eat Food Gentiles Israel Nations Unclean Way WhitherParallel Verses English Standard Version And the LORD said, “Thus shall the people of Israel eat their bread unclean, among the nations where I will drive them.” New American Standard Bible Then the LORD said, "Thus will the sons of Israel eat their bread unclean among the nations where I will banish them." King James Bible And the LORD said, Even thus shall the children of Israel eat their defiled bread among the Gentiles, whither I will drive them. Holman Christian Standard Bible The LORD said, "This is how the Israelites will eat their bread--ceremonially unclean--among the nations where I will banish them." International Standard Version Then the LORD said, "This is how the Israelis will be eating unclean food among the nations, where I'll be sending them." NET Bible And the LORD said, "This is how the people of Israel will eat their unclean food among the nations where I will banish them." GOD'S WORD® Translation Then the LORD said, "In the same way, the people of Israel will eat unclean bread among the nations where I scatter them." King James 2000 Bible And the LORD said, Even thus shall the children of Israel eat their defiled bread among the nations, where I will drive them. American King James Version And the LORD said, Even thus shall the children of Israel eat their defiled bread among the Gentiles, where I will drive them. American Standard Version And Jehovah said, Even thus shall the children of Israel eat their bread unclean, among the nations whither I will drive them. Douay-Rheims Bible And the Lord said: So shall the children of Israel eat their bread all filthy among the nations whither I will cast them out. Darby Bible Translation And Jehovah said, So shall the children of Israel eat their bread unclean among the nations whither I will drive them. English Revised Version And the LORD said, Even thus shall the children of Israel eat their bread unclean, among the nations whither I will drive them. Webster's Bible Translation And the LORD said, Even thus shall the children of Israel eat their defiled bread among the Gentiles, whither I will drive them. World English Bible Yahweh said, Even thus shall the children of Israel eat their bread unclean, among the nations where I will drive them. Young's Literal Translation And Jehovah saith, 'Thus do the sons of Israel eat their defiled bread among the nations whither I drive them.' Lexicon And the LORDYhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Even thus shall the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. their defiled tame' (taw-may') foul in a relig. sense -- defiled, + infamous, polluted(-tion), unclean. bread lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. among the Gentiles gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. whither I will drive nadach (naw-dakh') to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.) them Multilingual Ézéchiel 4:13 FrenchLinks Ezekiel 4:13 NIV • Ezekiel 4:13 NLT • Ezekiel 4:13 ESV • Ezekiel 4:13 NASB • Ezekiel 4:13 KJV • Ezekiel 4:13 Bible Apps • Ezekiel 4:13 Parallel • Bible Hub |