Jump to Previous Abominations Commit Committeth Committing Detestable Drive Far Furthermore Great Greater House Israel Sanctuary Seest Turn Utterly WithdrawJump to Next Abominations Commit Committeth Committing Detestable Drive Far Furthermore Great Greater House Israel Sanctuary Seest Turn Utterly WithdrawParallel Verses English Standard Version And he said to me, “Son of man, do you see what they are doing, the great abominations that the house of Israel are committing here, to drive me far from my sanctuary? But you will see still greater abominations.” New American Standard Bible And He said to me, "Son of man, do you see what they are doing, the great abominations which the house of Israel are committing here, so that I would be far from My sanctuary? But yet you will see still greater abominations." King James Bible He said furthermore unto me, Son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of Israel committeth here, that I should go far off from my sanctuary? but turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations. Holman Christian Standard Bible He said to me, "Son of man, do you see what they are doing here, more detestable things that the house of Israel is committing, so that I must depart from My sanctuary? You will see even more detestable things." International Standard Version Then the Spirit told me, "Son of Man, don't you see what they're doing? The house of Israel practices awful, detestable things here, so I'm going far away from my sanctuary. But you're about to see things even more detestable than these." NET Bible He said to me, "Son of man, do you see what they are doing--the great abominations that the people of Israel are practicing here, to drive me far from my sanctuary? But you will see greater abominations than these!" GOD'S WORD® Translation He asked me, "Son of man, do you see what the people of Israel are doing? The people of Israel are doing very disgusting things here, things that will force me to go far away from my holy place. But you will see even more disgusting things." King James 2000 Bible He said furthermore unto me, Son of man, see you what they do? even the great abominations that the house of Israel commits here, that I should go far off from my sanctuary? but turn you yet again, and you shall see greater abominations. American King James Version He said furthermore to me, Son of man, see you what they do? even the great abominations that the house of Israel commits here, that I should go far off from my sanctuary? but turn you yet again, and you shall see greater abominations. American Standard Version And he said unto me, Son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of Israel do commit here, that I should go far off from my sanctuary? but thou shalt again see yet other great abominations. Douay-Rheims Bible And he said to me: Son of man, dost thou see, thinkest thou, what these are doing, the great abominations that the house of Israel committeth here, that I should depart far off from my sanctuary? and turn thee yet again and thou shalt see greater abominations. Darby Bible Translation And he said unto me, Son of man, seest thou what they do? the great abominations that the house of Israel commit here, to cause me to go far off from my sanctuary? And yet again thou shalt see great abominations. English Revised Version And he said unto me, Son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of Israel do commit here, that I should go far off from my sanctuary? but thou shalt again see yet other great abominations. Webster's Bible Translation He said furthermore to me, Son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of Israel committeth here, that I should withdraw from my sanctuary? but turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations. World English Bible He said to me, Son of man, do you see what they do? even the great abominations that the house of Israel do commit here, that I should go far off from my sanctuary? But you shall again see yet other great abominations. Young's Literal Translation And He saith unto me, 'Son of man, art thou seeing what they are doing? the great abominations that the house of Israel are doing here, to keep far off from My sanctuary; and again thou dost turn, thou dost see great abominations.' Lexicon He said'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) furthermore unto me Son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. seest ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. thou what they do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application even the great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent abominations tow`ebah (to-ay-baw') something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination. that the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. committeth `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application here that I should go far off rachaq (raw-khak') to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation) from my sanctuary miqdash (mik-dawsh') a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum -- chapel, hallowed part, holy place, sanctuary. but turn shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively thee yet again and thou shalt see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. greater gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent abominations tow`ebah (to-ay-baw') something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination. Multilingual Ézéchiel 8:6 FrenchLinks Ezekiel 8:6 NIV • Ezekiel 8:6 NLT • Ezekiel 8:6 ESV • Ezekiel 8:6 NASB • Ezekiel 8:6 KJV • Ezekiel 8:6 Bible Apps • Ezekiel 8:6 Parallel • Bible Hub |