Jump to Previous Baggage Bare Belongings Bore Captivity Carried Commanded Dark Darkness Digged Dug Dusk Evening Exile Forth Hand Ordered Removing Shoulder Shoulders Sight Stuff Twilight Wall WatchedJump to Next Baggage Bare Belongings Bore Captivity Carried Commanded Dark Darkness Digged Dug Dusk Evening Exile Forth Hand Ordered Removing Shoulder Shoulders Sight Stuff Twilight Wall WatchedParallel Verses English Standard Version And I did as I was commanded. I brought out my baggage by day, as baggage for exile, and in the evening I dug through the wall with my own hands. I brought out my baggage at dusk, carrying it on my shoulder in their sight. New American Standard Bible I did so, as I had been commanded. By day I brought out my baggage like the baggage of an exile. Then in the evening I dug through the wall with my hands; I went out in the dark and carried the baggage on my shoulder in their sight. King James Bible And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for captivity, and in the even I digged through the wall with mine hand; I brought it forth in the twilight, and I bare it upon my shoulder in their sight. Holman Christian Standard Bible So I did just as I was commanded. In the daytime I brought out my bags like an exile's bags. In the evening I dug through the wall by hand; I took them out in the dark, carrying them on my shoulder in their sight. International Standard Version I did just as I was commanded. I brought out the luggage as if it were luggage for exile. I did this during the day. Then in the evening I dug a hole in the wall with my hand and brought the luggage out in total darkness and carried it out on my shoulder while they were watching. NET Bible So I did just as I was commanded. I carried out my belongings packed for exile during the day, and at evening I dug myself a hole through the wall with my hands. I went out in the darkness, carrying my baggage on my shoulder while they watched. GOD'S WORD® Translation I did what I was ordered to do. During the day I brought out bags as if I were going into exile. In the evening I dug a hole through the wall. I brought out my bags in the dark. I let the people see me as I carried my bags on my shoulders. King James 2000 Bible And I did so as I was commanded: I brought forth my belongings by day, as belongings for captivity, and in the evening I dug through the wall with my hand; I brought it forth in the twilight, and I bore it upon my shoulder in their sight. American King James Version And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for captivity, and in the even I dig through the wall with my hand; I brought it forth in the twilight, and I bore it on my shoulder in their sight. American Standard Version And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for removing, and in the even I digged through the wall with my hand; I brought it forth in the dark, and bare it upon my shoulder in their sight. Douay-Rheims Bible I did therefore as he had commanded me: I brought forth my goods by day, as the goods of one that removeth: and in the evening I digged through the wall with my hand: and I went forth in the dark, and was carried on men's shoulders in their sight. Darby Bible Translation And I did so as I was commanded: I brought forth my baggage by day, as a captive's baggage, and in the even I digged through the wall with my hand; I brought it forth in the dark, and bore it upon my shoulder, in their sight. English Revised Version And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for removing, and in the even I digged through the wall with mine hand; I brought it forth in the dark, and bare it upon my shoulder in their sight. Webster's Bible Translation And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for captivity, and in the evening I digged through the wall with my hand; I brought it forth in the twilight, and I bore it upon my shoulder in their sight. World English Bible I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for removing, and in the even I dug through the wall with my hand; I brought it forth in the dark, and bore it on my shoulder in their sight. Young's Literal Translation And I do so, as I have been commanded; my vessels I have brought forth as vessels of removal by day, and at even I have dug for me through the wall with the hand; in the darkness I have brought forth, on the shoulder I have borne away, before their eyes. Lexicon And I did`asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application so as I was commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. I brought forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. my stuff kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. by day yowmam (yo-mawm') daily -- daily, (by, in the) day(-time). as stuff kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. for captivity gowlah (go-law') exile; concretely and collectively exiles -- (carried away), captive(-ity), removing. and in the even `ereb (eh'-reb) dusk -- + day, even(-ing, tide), night. I digged chathar (khaw-thar') to force a passage, as by burglary; figuratively, with oars -- dig (through), row. through the wall qiyr (keer) a wall (as built in a trench) -- + mason, side, town, very, wall. with mine hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), I brought it forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. in the twilight `alatah (al-aw-taw') dusk -- dark, twilight. and I bare nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) it upon my shoulder katheph (kaw-thafe') arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter. in their sight `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) Multilingual Ézéchiel 12:7 FrenchLinks Ezekiel 12:7 NIV • Ezekiel 12:7 NLT • Ezekiel 12:7 ESV • Ezekiel 12:7 NASB • Ezekiel 12:7 KJV • Ezekiel 12:7 Bible Apps • Ezekiel 12:7 Parallel • Bible Hub |