Jump to Previous Bare Borne Boys Children Compelled Crushing Falling Fell Grain Grind Grinding Loads Mill Millstones Stagger Stumbled Toil Wood Worked Young YouthsJump to Next Bare Borne Boys Children Compelled Crushing Falling Fell Grain Grind Grinding Loads Mill Millstones Stagger Stumbled Toil Wood Worked Young YouthsParallel Verses English Standard Version Young men are compelled to grind at the mill, and boys stagger under loads of wood. New American Standard Bible Young men worked at the grinding mill, And youths stumbled under loads of wood. King James Bible They took the young men to grind, and the children fell under the wood. Holman Christian Standard Bible Young men labor at millstones; boys stumble under loads of wood. International Standard Version Our young men must grind grain with a millstone; our youths stumble under the weight of wood. NET Bible The young men perform menial labor; boys stagger from their labor. GOD'S WORD® Translation [Our] young men work at the mill, and [our] boys stagger under loads of wood. King James 2000 Bible They took the young men to grind, and the children stagger under loads of wood. American King James Version They took the young men to grind, and the children fell under the wood. American Standard Version The young men bare the mill; And the children stumbled under the wood. Douay-Rheims Bible They abused the young men indecently: and the children fell under the wood. Darby Bible Translation The young men have borne the mill, and the youths have stumbled under the wood. English Revised Version The young men bare the mill, and the children stumbled under the wood. Webster's Bible Translation They took the young men to grind, and the children fell under the wood. World English Bible The young men bare the mill; The children stumbled under the wood. Young's Literal Translation Young men to grind they have taken, And youths with wood have stumbled. Lexicon They tooknasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) the young men bachuwr (baw-khoor') participle passive of 977; properly, selected, i.e. a youth (often collective) -- (choice) young (man), chosen, hole. to grind tchown (tekh-one') a hand mill; hence, a millstone -- to grind. and the children na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). fell kashal (kaw-shal') to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall under the wood `ets (ates) a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. Multilingual Lamentations 5:13 FrenchLamentaciones 5:13 Biblia Paralela Links Lamentations 5:13 NIV • Lamentations 5:13 NLT • Lamentations 5:13 ESV • Lamentations 5:13 NASB • Lamentations 5:13 KJV • Lamentations 5:13 Bible Apps • Lamentations 5:13 Parallel • Bible Hub |