Jump to Previous Afterwards Ahead Board Boat Compelled Constrained Cross Crowds Disciples Dismiss Immediately Jesus Leaving Multitudes Opposite Ship Shore Side Straight StraightwayJump to Next Afterwards Ahead Board Boat Compelled Constrained Cross Crowds Disciples Dismiss Immediately Jesus Leaving Multitudes Opposite Ship Shore Side Straight StraightwayParallel Verses English Standard Version Immediately he made the disciples get into the boat and go before him to the other side, while he dismissed the crowds. New American Standard Bible Immediately He made the disciples get into the boat and go ahead of Him to the other side, while He sent the crowds away. King James Bible And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship, and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away. Holman Christian Standard Bible Immediately He made the disciples get into the boat and go ahead of Him to the other side, while He dismissed the crowds. International Standard Version Jesus immediately had the disciples get into a boat and cross to the other side ahead of him, while he sent the crowds away. NET Bible Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go ahead of him to the other side, while he dispersed the crowds. Aramaic Bible in Plain English And at once he compelled his disciples to embark the ship and to go before him to the other side while he sent the crowds away. GOD'S WORD® Translation Jesus quickly made his disciples get into a boat and cross to the other side ahead of him while he sent the people away. King James 2000 Bible And immediately Jesus made his disciples get into a ship, and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away. American King James Version And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship, and to go before him to the other side, while he sent the multitudes away. American Standard Version And straightway he constrained the disciples to enter into the boat, and to go before him unto the other side, till he should send the multitudes away. Douay-Rheims Bible And forthwith Jesus obliged his disciples to go up into the boat, and to go before him over the water, till he dismissed the people. Darby Bible Translation And immediately he compelled the disciples to go on board ship, and to go on before him to the other side, until he should have dismissed the crowds. English Revised Version And straightway he constrained the disciples to enter into the boat, and to go before him unto the other side, till he should send the multitudes away. Webster's Bible Translation And immediately Jesus constrained his disciples to get into a boat, and to go before him to the other side, while he sent the multitudes away. Weymouth New Testament Immediately afterwards He made the disciples go on board the boat and cross to the opposite shore, leaving Him to dismiss the people. World English Bible Immediately Jesus made the disciples get into the boat, and to go ahead of him to the other side, while he sent the multitudes away. Young's Literal Translation And immediately Jesus constrained his disciples to go into the boat, and to go before him to the other side, till he might let away the multitudes; Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ευθεως adverb eutheos  yoo-theh'-oce: directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway. ηναγκασεν verb - aorist active indicative - third person singular anagkazo  an-ang-kad'-zo: to necessitate -- compel, constrain. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθητας noun - accusative plural masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. εμβηναι verb - second aorist active middle or passive deponent embaino  em-ba'-hee-no: to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool) -- come (get) into, enter (into), go (up) into, step in, take ship. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πλοιον noun - accusative singular neuter ploion  ploy'-on: a sailer, i.e. vessel -- ship(-ing). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words προαγειν verb - present active infinitive proago  pro-ag'-o: to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous) -- bring (forth, out), go before. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. περαν adverb peran  per'-an: through (as adverb or preposition), i.e. across -- beyond, farther (other) side, over. εως conjunction heos  heh'-oce: a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s). ου relative pronoun - genitive singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. απολυση verb - aorist active subjunctive - third person singular apoluo  ap-ol-oo'-o: to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οχλους noun - accusative plural masculine ochlos  okh'los: a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press. Multilingual Matthieu 14:22 FrenchLinks Matthew 14:22 NIV • Matthew 14:22 NLT • Matthew 14:22 ESV • Matthew 14:22 NASB • Matthew 14:22 KJV • Matthew 14:22 Bible Apps • Matthew 14:22 Parallel • Bible Hub |