Matthew 27:32
Jump to Previous
Bear Carry Compelled Constrained Cross Cyrenaean Cyrene Cyre'ne Cyrenian Forced Forth Found Impressed Met Pressed Service Simon
Jump to Next
Bear Carry Compelled Constrained Cross Cyrenaean Cyrene Cyre'ne Cyrenian Forced Forth Found Impressed Met Pressed Service Simon
Parallel Verses
English Standard Version
As they went out, they found a man of Cyrene, Simon by name. They compelled this man to carry his cross.

New American Standard Bible
As they were coming out, they found a man of Cyrene named Simon, whom they pressed into service to bear His cross.

King James Bible
And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.

Holman Christian Standard Bible
As they were going out, they found a Cyrenian man named Simon. They forced this man to carry His cross.

International Standard Version
As they were leaving, they found a man from Cyrene named Simon, whom they forced to carry Jesus' cross.

NET Bible
As they were going out, they found a man from Cyrene named Simon, whom they forced to carry his cross.

Aramaic Bible in Plain English
And as they went out, they found a Cyrenian man whose name was Shimeon; they compelled him to carry his cross.

GOD'S WORD® Translation
On the way they found a man named Simon. He was from the city of Cyrene. The soldiers forced him to carry Jesus' cross.

King James 2000 Bible
And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.

American King James Version
And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.

American Standard Version
And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to go with them , that he might bear his cross.

Douay-Rheims Bible
And going out, they found a man of Cyrene, named Simon: him they forced to take up his cross.

Darby Bible Translation
And as they went forth they found a man of Cyrene, Simon by name; him they compelled to go with them that he might bear his cross.

English Revised Version
And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to go with them, that he might bear his cross.

Webster's Bible Translation
And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they constrained to bear his cross.

Weymouth New Testament
Going out they met a Cyrenaean named Simon; whom they compelled to carry His cross,

World English Bible
As they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name, and they compelled him to go with them, that he might carry his cross.

Young's Literal Translation
And coming forth, they found a man, a Cyrenian, by name Simon: him they impressed that he might bear his cross;
Lexicon
εξερχομενοι  verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ευρον  verb - second aorist active indicative - third person
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
ανθρωπον  noun - accusative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
κυρηναιον  noun - accusative singular masculine
Kurenaios  koo-ray-nah'-yos:  i.e. Cyrenaean, i.e. inhabitant of Cyrene -- of Cyrene, Cyrenian.
ονοματι  noun - dative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
σιμωνα  noun - accusative singular masculine
Simon  see'-mone:  Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites -- Simon.
τουτον  demonstrative pronoun - accusative singular masculine
touton  too'-ton:  this (person, as objective of verb or preposition) -- him, the same, that, this.
ηγγαρευσαν  verb - aorist active indicative - third person
aggareuo  ang-ar-yew'-o:  to be a courier, i.e. (by implication) to press into public service -- compel (to go).
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
αρη  verb - aorist active subjunctive - third person singular
airo  ah'-ee-ro:  to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism to expiate sin
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σταυρον  noun - accusative singular masculine
stauros  stow-ros':  a stake or post (as set upright), i.e. (specially), a pole or cross; figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ -- cross.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Matthieu 27:32 French

Mateo 27:32 Biblia Paralela

馬 太 福 音 27:32 Chinese Bible

Links
Matthew 27:32 NIVMatthew 27:32 NLTMatthew 27:32 ESVMatthew 27:32 NASBMatthew 27:32 KJVMatthew 27:32 Bible AppsMatthew 27:32 ParallelBible Hub
Matthew 27:31
Top of Page
Top of Page