Jump to Previous Beloved Dearly Delight Found Heaven Heavens Loved Pleased Sky Voice Well-PleasedJump to Next Beloved Dearly Delight Found Heaven Heavens Loved Pleased Sky Voice Well-PleasedParallel Verses English Standard Version And a voice came from heaven, “You are my beloved Son; with you I am well pleased.” New American Standard Bible and a voice came out of the heavens: "You are My beloved Son, in You I am well-pleased." King James Bible And there came a voice from heaven, saying, Thou art my beloved Son, in whom I am well pleased. Holman Christian Standard Bible And a voice came from heaven: You are My beloved Son; I take delight in You! International Standard Version Then a voice came from heaven: "You are my Son, whom I love. I am pleased with you!" NET Bible And a voice came from heaven: "You are my one dear Son; in you I take great delight." Aramaic Bible in Plain English And there was a voice from the heavens: “You are my Son, The Beloved; with you I am delighted.” GOD'S WORD® Translation A voice from heaven said, "You are my Son, whom I love. I am pleased with you." King James 2000 Bible And there came a voice from heaven, saying, You are my beloved Son, in whom I am well pleased. American King James Version And there came a voice from heaven, saying, You are my beloved Son, in whom I am well pleased. American Standard Version And a voice came out of the heavens, Thou art my beloved Son, in thee I am well pleased. Douay-Rheims Bible And there came a voice from heaven: Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased. Darby Bible Translation And there came a voice out of the heavens: Thou art my beloved Son, in thee I have found my delight. English Revised Version And a voice came out of the heavens, Thou art my beloved Son, in thee I am well pleased. Webster's Bible Translation And there came a voice from heaven, saying, Thou art my beloved Son, in whom I am well pleased. Weymouth New Testament and a voice came from the sky, saying, "Thou art My Son dearly loved: in Thee is My delight." World English Bible A voice came out of the sky, "You are my beloved Son, in whom I am well pleased." Young's Literal Translation and a voice came out of the heavens, 'Thou art My Son -- the Beloved, in whom I did delight.' Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words φωνη noun - nominative singular feminine phone  fo-nay': a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice. εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανων noun - genitive plural masculine ouranos  oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. συ personal pronoun - second person nominative singular su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou. ει verb - present indicative - second person singular ei  i: thou art -- art, be. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιος noun - nominative singular masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαπητος adjective - nominative singular masculine agapetos  ag-ap-ay-tos': beloved -- (dearly, well) beloved, dear. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ω relative pronoun - dative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ευδοκησα verb - aorist active indicative - first person singular eudokeo  yoo-dok-eh'-o: to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing) -- think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing. Multilingual Marc 1:11 FrenchLinks Mark 1:11 NIV • Mark 1:11 NLT • Mark 1:11 ESV • Mark 1:11 NASB • Mark 1:11 KJV • Mark 1:11 Bible Apps • Mark 1:11 Parallel • Bible Hub |