Jump to Previous Convulsing Convulsions Cried Cry Crying Evil Forth Foul Great Loud Shaking Shook Shriek Spirit Tearing Throwing Torn Unclean Uttered Violently VoiceJump to Next Convulsing Convulsions Cried Cry Crying Evil Forth Foul Great Loud Shaking Shook Shriek Spirit Tearing Throwing Torn Unclean Uttered Violently VoiceParallel Verses English Standard Version And the unclean spirit, convulsing him and crying out with a loud voice, came out of him. New American Standard Bible Throwing him into convulsions, the unclean spirit cried out with a loud voice and came out of him. King James Bible And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him. Holman Christian Standard Bible And the unclean spirit convulsed him, shouted with a loud voice, and came out of him. International Standard Version At this, the unclean spirit shook the man, cried out with a loud voice, and came out of him. NET Bible After throwing him into convulsions, the unclean spirit cried out with a loud voice and came out of him. Aramaic Bible in Plain English And the foul spirit threw him down and he cried out in a loud voice and came out of him. GOD'S WORD® Translation The evil spirit threw the man into convulsions and came out of him with a loud shriek. King James 2000 Bible And when the unclean spirit had convulsed him, and cried with a loud voice, he came out of him. American King James Version And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him. American Standard Version And the unclean spirit, tearing him and crying with a loud voice, came out of him. Douay-Rheims Bible And the unclean spirit tearing him, and crying out with a loud voice, went out of him. Darby Bible Translation And the unclean spirit, having torn him, and uttered a cry with a loud voice, came out of him. English Revised Version And the unclean spirit, tearing him and crying with a loud voice, came out of him. Webster's Bible Translation And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him. Weymouth New Testament So the foul spirit, after throwing the man into convulsions, came out of him with a loud cry. World English Bible The unclean spirit, convulsing him and crying with a loud voice, came out of him. Young's Literal Translation and the unclean spirit having torn him, and having cried with a great voice, came forth out of him, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words σπαραξαν verb - aorist active passive - nominative singular neuter sparasso  spar-as'-so: to mangle, i.e. convluse with epilepsy -- rend, tear. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πνευμα noun - nominative singular neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ακαθαρτον adjective - nominative singular neuter akathartos  ak-ath'-ar-tos: impure (ceremonially, morally (lewd) or specially, (demonic) -- foul, unclean. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words κραξαν verb - aorist active passive - nominative singular neuter krazo  krad'-zo: to croak (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat) -- cry (out). φωνη noun - dative singular feminine phone  fo-nay': a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice. μεγαλη adjective - dative singular feminine megas  meg'-as: big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years. εξηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Marc 1:26 FrenchLinks Mark 1:26 NIV • Mark 1:26 NLT • Mark 1:26 ESV • Mark 1:26 NASB • Mark 1:26 KJV • Mark 1:26 Bible Apps • Mark 1:26 Parallel • Bible Hub |