Jump to Previous Afraid Dead Fear Guards Keepers Quake Shake Shaking Shook Trembled Violently Watchers WatchmenJump to Next Afraid Dead Fear Guards Keepers Quake Shake Shaking Shook Trembled Violently Watchers WatchmenParallel Verses English Standard Version And for fear of him the guards trembled and became like dead men. New American Standard Bible The guards shook for fear of him and became like dead men. King James Bible And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men. Holman Christian Standard Bible The guards were so shaken from fear of him that they became like dead men. International Standard Version Trembling from fear, even the guards themselves became catatonic. NET Bible The guards were shaken and became like dead men because they were so afraid of him. Aramaic Bible in Plain English And from dread of him, those who were keeping watch were shaken, and they became like dead men. GOD'S WORD® Translation The guards were so deathly afraid of him that they shook. King James 2000 Bible And for fear of him the guards did shake, and became as dead men. American King James Version And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men. American Standard Version and for fear of him the watchers did quake, and became as dead men. Douay-Rheims Bible And for fear of him, the guards were struck with terror, and became as dead men. Darby Bible Translation And for fear of him the guards trembled and became as dead men. English Revised Version and for fear of him the watchers did quake, and became as dead men. Webster's Bible Translation And for fear of him the keepers trembled and became as dead men. Weymouth New Testament For fear of him the guards trembled violently, and became like dead men. World English Bible For fear of him, the guards shook, and became like dead men. Young's Literal Translation and from the fear of him did the keepers shake, and they became as dead men. Lexicon απο prepositionapo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φοβου noun - genitive singular masculine phobos  fob'-os: alarm or fright -- be afraid, + exceedingly, fear, terror. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εσεισθησαν verb - aorist passive indicative - third person seio  si'-o: to move, quake, shake. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τηρουντες verb - present active participle - nominative plural masculine tereo  tay-reh'-o: by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εγενοντο verb - second aorist middle deponent indicative - third person ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) ωσει adverb hosei  ho-si': as if -- about, as (it had been, it were), like (as). νεκροι adjective - nominative plural masculine nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead. Multilingual Matthieu 28:4 FrenchLinks Matthew 28:4 NIV • Matthew 28:4 NLT • Matthew 28:4 ESV • Matthew 28:4 NASB • Matthew 28:4 KJV • Matthew 28:4 Bible Apps • Matthew 28:4 Parallel • Bible Hub |