Jump to Previous Afraid Angel Cross Crucified Death Dismiss Fear Fears Jesus Messenger Searching Seek WomenJump to Next Afraid Angel Cross Crucified Death Dismiss Fear Fears Jesus Messenger Searching Seek WomenParallel Verses English Standard Version But the angel said to the women, “Do not be afraid, for I know that you seek Jesus who was crucified. New American Standard Bible The angel said to the women, "Do not be afraid; for I know that you are looking for Jesus who has been crucified. King James Bible And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified. Holman Christian Standard Bible But the angel told the women, "Don't be afraid, because I know you are looking for Jesus who was crucified. International Standard Version Responding to the women, the angel said, "Stop being frightened! I know you're looking for Jesus, who was crucified. NET Bible But the angel said to the women, "Do not be afraid; I know that you are looking for Jesus, who was crucified. Aramaic Bible in Plain English But the Angel answered and said to the women, “Do not be afraid, for I know that you are seeking Yeshua, who was crucified.” GOD'S WORD® Translation The angel said to the women, "Don't be afraid! I know you're looking for Jesus, who was crucified. King James 2000 Bible And the angel answered and said unto the women, Fear not: for I know that you seek Jesus, who was crucified. American King James Version And the angel answered and said to the women, Fear not you: for I know that you seek Jesus, which was crucified. American Standard Version And the angel answered and said unto the women, Fear not ye; for I know that ye seek Jesus, who hath been crucified. Douay-Rheims Bible And the angel answering, said to the women: Fear not you; for I know that you seek Jesus who was crucified. Darby Bible Translation And the angel answering said to the women, Fear not ye, for I know that ye seek Jesus the crucified one. English Revised Version And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which hath been crucified. Webster's Bible Translation And the angel answered and said to the women, Fear ye not: for I know that ye seek Jesus, who was crucified. Weymouth New Testament But the angel said to the women, "As for you, dismiss your fears. I know that it is Jesus that you are looking for--the crucified One. World English Bible The angel answered the women, "Don't be afraid, for I know that you seek Jesus, who has been crucified. Young's Literal Translation And the messenger answering said to the women, 'Fear not ye, for I have known that Jesus, who hath been crucified, ye seek; Lexicon αποκριθεις verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγγελος noun - nominative singular masculine aggelos  ang'-el-os: a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. ταις definite article - dative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γυναιξιν noun - dative plural feminine gune  goo-nay': a woman; specially, a wife -- wife, woman. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. φοβεισθε verb - present middle or passive deponent imperative - second person phobeo  fob-eh'-o: to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence. υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. οιδα verb - perfect active indicative - first person singular eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ιησουν noun - accusative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εσταυρωμενον verb - perfect passive participle - accusative singular masculine stauroo  stow-ro'-o: to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness -- crucify. ζητειτε verb - present active indicative - second person zeteo  dzay-teh'-o: to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life) Multilingual Matthieu 28:5 FrenchLinks Matthew 28:5 NIV • Matthew 28:5 NLT • Matthew 28:5 ESV • Matthew 28:5 NASB • Matthew 28:5 KJV • Matthew 28:5 Bible Apps • Matthew 28:5 Parallel • Bible Hub |