Jump to Previous Dark Daylight Departed Desert Deserted Early Great House Jesus Leaving Morning Prayed Prayer Praying Quiet Quite Rising Rose Secluded Solitary TimeJump to Next Dark Daylight Departed Desert Deserted Early Great House Jesus Leaving Morning Prayed Prayer Praying Quiet Quite Rising Rose Secluded Solitary TimeParallel Verses English Standard Version And rising very early in the morning, while it was still dark, he departed and went out to a desolate place, and there he prayed. New American Standard Bible In the early morning, while it was still dark, Jesus got up, left the house, and went away to a secluded place, and was praying there. King James Bible And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed. Holman Christian Standard Bible Very early in the morning, while it was still dark, He got up, went out, and made His way to a deserted place. And He was praying there. International Standard Version In the morning, while it was still very dark, Jesus got up and went to a deserted place and prayed there. NET Bible Then Jesus got up early in the morning when it was still very dark, departed, and went out to a deserted place, and there he spent time in prayer. Aramaic Bible in Plain English And in the very early morning he arose first and went on to a desolate place and there he prayed. GOD'S WORD® Translation In the morning, long before sunrise, Jesus went to a place where he could be alone to pray. King James 2000 Bible And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a lonely place, and there prayed. American King James Version And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed. American Standard Version And in the morning, a great while before day, he rose up and went out, and departed into a desert place, and there prayed. Douay-Rheims Bible And rising very early, going out, he went into a desert place: and there he prayed. Darby Bible Translation And rising in the morning long before day, he went out and went away into a desert place, and there prayed. English Revised Version And in the morning, a great while before day, he rose up and went out, and departed into a desert place, and there prayed. Webster's Bible Translation And in the morning, rising a great while before day, he went out and departed into a solitary place, and there prayed. Weymouth New Testament In the morning He rose early, while it was still quite dark, and leaving the house He went away to a solitary place and there prayed. World English Bible Early in the morning, while it was still dark, he rose up and went out, and departed into a deserted place, and prayed there. Young's Literal Translation And very early, it being yet night, having risen, he went forth, and went away to a desert place, and was there praying; Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πρωι adverb proi  pro-ee': at dawn; by implication, the day-break watch -- early (in the morning), (in the) morning. εννυχον adverb ennuchon  en'-noo-khon:  (adverbially) by night -- before day. λιαν adverb lian  lee'-an: much (adverbially) -- exceeding, great(-ly), sore, very (+ chiefest). αναστας verb - second aorist active passive - nominative singular masculine anistemi  an-is'-tay-mee: to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). εξηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular aperchomai  ap-erkh'-om-ahee: to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ερημον adjective - accusative singular masculine eremos  er'-ay-mos: lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness. τοπον noun - accusative singular masculine topos  top'-os: coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where. κακει adverb - contracted form kakei  kak-i': likewise in that place -- and there, there (thither) also. προσηυχετο verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee: to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer. Multilingual Marc 1:35 FrenchLinks Mark 1:35 NIV • Mark 1:35 NLT • Mark 1:35 ESV • Mark 1:35 NASB • Mark 1:35 KJV • Mark 1:35 Bible Apps • Mark 1:35 Parallel • Bible Hub |