Mark 4:36
Jump to Previous
Accompanied Boat Boats Crowd Leaving Multitude Ship Ships Small
Jump to Next
Accompanied Boat Boats Crowd Leaving Multitude Ship Ships Small
Parallel Verses
English Standard Version
And leaving the crowd, they took him with them in the boat, just as he was. And other boats were with him.

New American Standard Bible
Leaving the crowd, they took Him along with them in the boat, just as He was; and other boats were with Him.

King James Bible
And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the ship. And there were also with him other little ships.

Holman Christian Standard Bible
So they left the crowd and took Him along since He was already in the boat. And other boats were with Him.

International Standard Version
So they left the crowd and took him away in a boat without making any special preparations. Other boats were with him.

NET Bible
So after leaving the crowd, they took him along, just as he was, in the boat, and other boats were with him.

Aramaic Bible in Plain English
And they left the crowd and brought him as he was in the ship, and there were other boats with them.

GOD'S WORD® Translation
Leaving the crowd, they took Jesus along in a boat just as he was. Other boats were with him.

King James 2000 Bible
And when they had sent away the multitude, they took him just as he was in the ship. And there were also with him other little ships.

American King James Version
And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the ship. And there were also with him other little ships.

American Standard Version
And leaving the multitude, they take him with them, even as he was, in the boat. And other boats were with him.

Douay-Rheims Bible
And sending away the multitude, they take him even as he was in the ship: and there were other ships with him.

Darby Bible Translation
and having sent away the crowd, they take him with them, as he was, in the ship. But other ships also were with him.

English Revised Version
And leaving the multitude, they take him with them, even as he was, in the boat. And other boats were with him.

Webster's Bible Translation
And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the boat. And there were also with him other small boats.

Weymouth New Testament
So they got away from the crowd, and took Him--as He was--in the boat; and other boats accompanied Him.

World English Bible
Leaving the multitude, they took him with them, even as he was, in the boat. Other small boats were also with him.

Young's Literal Translation
and having let away the multitude, they take him up as he was in the boat, and other little boats also were with him.
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αφεντες  verb - second aorist active passive - nominative plural masculine
aphiemi  af-ee'-ay-mee:  an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλον  noun - accusative singular masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
παραλαμβανουσιν  verb - present active indicative - third person
paralambano  par-al-am-ban'-o:  to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn -- receive, take (unto, with).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πλοιω  noun - dative singular neuter
ploion  ploy'-on:  a sailer, i.e. vessel -- ship(-ing).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αλλα  adjective - nominative plural neuter
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
πλοιαρια  noun - nominative plural neuter
ploiarion  ploy-ar'-ee-on:  a boat -- boat, little (small) ship.
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Marc 4:36 French

Marcos 4:36 Biblia Paralela

馬 可 福 音 4:36 Chinese Bible

Links
Mark 4:36 NIVMark 4:36 NLTMark 4:36 ESVMark 4:36 NASBMark 4:36 KJVMark 4:36 Bible AppsMark 4:36 ParallelBible Hub
Mark 4:35
Top of Page
Top of Page