Mark 5:21
Jump to Previous
Boat Crossed Crowd Crowding Gathered Great Jesus Lake Multitude Nigh Passed Sea Ship Shore Side Vast
Jump to Next
Boat Crossed Crowd Crowding Gathered Great Jesus Lake Multitude Nigh Passed Sea Ship Shore Side Vast
Parallel Verses
English Standard Version
And when Jesus had crossed again in the boat to the other side, a great crowd gathered about him, and he was beside the sea.

New American Standard Bible
When Jesus had crossed over again in the boat to the other side, a large crowd gathered around Him; and so He stayed by the seashore.

King James Bible
And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him: and he was nigh unto the sea.

Holman Christian Standard Bible
When Jesus had crossed over again by boat to the other side, a large crowd gathered around Him while He was by the sea.

International Standard Version
When Jesus again had crossed to the other side in a boat, a large crowd gathered around him by the seashore.

NET Bible
When Jesus had crossed again in a boat to the other side, a large crowd gathered around him, and he was by the sea.

Aramaic Bible in Plain English
And after Yeshua had crossed in the ship to the other side, great crowds were again assembled unto him while he was on the seaside.

GOD'S WORD® Translation
Jesus again crossed to the other side of the Sea of Galilee in a boat. A large crowd gathered around him by the seashore.

King James 2000 Bible
And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, many people gathered unto him: and he was near unto the sea.

American King James Version
And when Jesus was passed over again by ship to the other side, much people gathered to him: and he was near to the sea.

American Standard Version
And when Jesus had crossed over again in the boat unto the other side, a great multitude was gathered unto him; and he was by the sea.

Douay-Rheims Bible
And when Jesus had passed again in the ship over the strait, a great multitude assembled together unto him, and he was nigh unto the sea.

Darby Bible Translation
And Jesus having passed over in the ship again to the other side, a great crowd gathered to him; and he was by the sea.

English Revised Version
And when Jesus had crossed over again in the boat unto the other side, a great multitude was gathered unto him: and he was by the sea.

Webster's Bible Translation
And when Jesus had passed over again in a boat to the other side, much people gathered to him: and he was nigh to the sea.

Weymouth New Testament
When Jesus had re-crossed in the boat to the other side, a vast multitude came crowding to Him; and He was on the shore of the Lake,

World English Bible
When Jesus had crossed back over in the boat to the other side, a great multitude was gathered to him; and he was by the sea.

Young's Literal Translation
And Jesus having passed over in the boat again to the other side, there was gathered a great multitude to him, and he was near the sea,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διαπερασαντος  verb - aorist active passive - genitive singular masculine
diaperao  dee-ap-er-ah'-o:  to cross entirely -- go over, pass (over), sail over.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πλοιω  noun - dative singular neuter
ploion  ploy'-on:  a sailer, i.e. vessel -- ship(-ing).
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
περαν  adverb
peran  per'-an:  through (as adverb or preposition), i.e. across -- beyond, farther (other) side, over.
συνηχθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
sunago  soon-ag'-o:  to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably)
οχλος  noun - nominative singular masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
πολυς  adjective - nominative singular masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
επ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θαλασσαν  noun - accusative singular feminine
thalassa  thal'-as-sah:  the sea (genitive case or specially) -- sea.
Multilingual
Marc 5:21 French

Marcos 5:21 Biblia Paralela

馬 可 福 音 5:21 Chinese Bible

Links
Mark 5:21 NIVMark 5:21 NLTMark 5:21 ESVMark 5:21 NASBMark 5:21 KJVMark 5:21 Bible AppsMark 5:21 ParallelBible Hub
Mark 5:20
Top of Page
Top of Page