Jump to Previous Crowd Dense Followed Following Great Jesus Large Multitude Pressed Pressing Round Sides Thronged ThrongingJump to Next Crowd Dense Followed Following Great Jesus Large Multitude Pressed Pressing Round Sides Thronged ThrongingParallel Verses English Standard Version And he went with him. And a great crowd followed him and thronged about him. New American Standard Bible And He went off with him; and a large crowd was following Him and pressing in on Him. King James Bible And Jesus went with him; and much people followed him, and thronged him. Holman Christian Standard Bible So Jesus went with him, and a large crowd was following and pressing against Him. International Standard Version So Jesus went with him. A huge crowd kept following him and jostling him. NET Bible Jesus went with him, and a large crowd followed and pressed around him. Aramaic Bible in Plain English And Yeshua went on with him and a great crowd was close to him and pressing upon him. GOD'S WORD® Translation Jesus went with the man. A huge crowd followed Jesus and pressed him on every side. King James 2000 Bible And Jesus went with him; and many people followed him, and thronged him. American King James Version And Jesus went with him; and much people followed him, and thronged him. American Standard Version And he went with him; and a great multitude followed him, and they thronged him. Douay-Rheims Bible And he went with him, and a great multitude followed him, and they thronged him. Darby Bible Translation And he went with him, and a large crowd followed him and pressed on him. English Revised Version And he went with him; and a great multitude followed him, and they thronged him. Webster's Bible Translation And Jesus went with him; and many people followed him, and thronged him. Weymouth New Testament And Jesus went with him. And a dense crowd followed Him, and thronged Him on all sides. World English Bible He went with him, and a great multitude followed him, and they pressed upon him on all sides. Young's Literal Translation and he went away with him. And there was following him a great multitude, and they were thronging him, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular aperchomai  ap-erkh'-om-ahee: to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. μετ preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ηκολουθει verb - imperfect active indicative - third person singular akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o: to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οχλος noun - nominative singular masculine ochlos  okh'los: a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press. πολυς adjective - nominative singular masculine polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words συνεθλιβον verb - imperfect active indicative - third person sunthlibo  soon-thlee'-bo: to compress, i.e. crowd on all sides -- throng. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Marc 5:24 FrenchLinks Mark 5:24 NIV • Mark 5:24 NLT • Mark 5:24 ESV • Mark 5:24 NASB • Mark 5:24 KJV • Mark 5:24 Bible Apps • Mark 5:24 Parallel • Bible Hub |