Jump to Previous Afflictions Ailments Beset Cured Diseased Diseases Falling Forward Great Heal Healed Insomuch Order Plagues Pressed Purpose Pushing Result Threw Touch TouchingJump to Next Afflictions Ailments Beset Cured Diseased Diseases Falling Forward Great Heal Healed Insomuch Order Plagues Pressed Purpose Pushing Result Threw Touch TouchingParallel Verses English Standard Version for he had healed many, so that all who had diseases pressed around him to touch him. New American Standard Bible for He had healed many, with the result that all those who had afflictions pressed around Him in order to touch Him. King James Bible For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues. Holman Christian Standard Bible Since He had healed many, all who had diseases were pressing toward Him to touch Him. International Standard Version because he had healed so many people that everyone who had diseases kept crowding up against him in order to touch him. NET Bible For he had healed many, so that all who were afflicted with diseases pressed toward him in order to touch him. Aramaic Bible in Plain English For he was healing many until they would be falling on him so that they might touch him. GOD'S WORD® Translation He had cured so many that everyone with a disease rushed up to him in order to touch him. King James 2000 Bible For he had healed many; so much that they pressed upon him to touch him, as many as had diseases. American King James Version For he had healed many; so that they pressed on him for to touch him, as many as had plagues. American Standard Version for he had healed many; insomuch that as many as had plagues pressed upon him that they might touch him. Douay-Rheims Bible For he healed many, so that they pressed upon him for to touch him, as many as had evils. Darby Bible Translation For he healed many, so that they beset him that they might touch him, as many as had plagues. English Revised Version for he had healed many; insomuch that as many as had plagues pressed upon him that they might touch him. Webster's Bible Translation For he had healed many; so that they pressed upon him to touch him, as many as had diseases. Weymouth New Testament For He had cured many of the people, so that all who had any ailments pressed upon Him, to touch Him. World English Bible For he had healed many, so that as many as had diseases pressed on him that they might touch him. Young's Literal Translation for he did heal many, so that they threw themselves on him, in order to touch him -- as many as had plagues; Lexicon πολλους adjective - accusative plural masculinepolus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εθεραπευσεν verb - aorist active indicative - third person singular therapeuo  ther-ap-yoo'-o: to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease) -- cure, heal, worship.; ωστε conjunction hoste  hoce'-teh: so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow) -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore. επιπιπτειν verb - present active infinitive epipipto  ep-ee-pip'-to: to embrace (with affection) or seize (with more or less violence; literally or figuratively) -- fall into (on, upon) lie on, press upon. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αψωνται verb - aorist middle subjunctive - third person haptomai  hap'-tom-ahee: to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations) -- touch. οσοι correlative pronoun - nominative plural masculine hosos  hos'-os: as (much, great, long, etc.) as ειχον verb - imperfect active indicative - third person echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold μαστιγας noun - accusative plural feminine mastix  mas'-tix: a whip (literally, the Roman flagellum for criminals; figuratively, a disease) -- plague, scourging. Multilingual Marc 3:10 FrenchLinks Mark 3:10 NIV • Mark 3:10 NLT • Mark 3:10 ESV • Mark 3:10 NASB • Mark 3:10 KJV • Mark 3:10 Bible Apps • Mark 3:10 Parallel • Bible Hub |