Mark 3:32
Jump to Previous
Crowd Great Him Inquiring Mother Multitude Outside Round Sat Seated Seek Sisters Sitting
Jump to Next
Crowd Great Him Inquiring Mother Multitude Outside Round Sat Seated Seek Sisters Sitting
Parallel Verses
English Standard Version
And a crowd was sitting around him, and they said to him, “Your mother and your brothers are outside, seeking you.”

New American Standard Bible
A crowd was sitting around Him, and they said to Him, "Behold, Your mother and Your brothers are outside looking for You."

King James Bible
And the multitude sat about him, and they said unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.

Holman Christian Standard Bible
A crowd was sitting around Him and told Him, "Look, Your mother, Your brothers, and Your sisters are outside asking for You."

International Standard Version
A crowd was sitting around him. They told him, "Look! Your mother and your brothers are outside asking for you."

NET Bible
A crowd was sitting around him and they said to him, "Look, your mother and your brothers are outside looking for you."

Aramaic Bible in Plain English
But the crowd was sitting around him, and they said to him, “Behold, your mother and your brothers are outside looking for you.”

GOD'S WORD® Translation
The crowd sitting around Jesus told him, "Your mother and your brothers are outside looking for you."

King James 2000 Bible
And the multitude sat about him, and they said unto him, Behold, your mother and your brothers outside seek for you.

American King James Version
And the multitude sat about him, and they said to him, Behold, your mother and your brothers without seek for you.

American Standard Version
And a multitude was sitting about him; and they say unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.

Douay-Rheims Bible
And the multitude sat about him; and they say to him: Behold thy mother and thy brethren without seek for thee.

Darby Bible Translation
And a crowd sat around him. And they said to him, Behold, thy mother and thy brethren seek thee without.

English Revised Version
And a multitude was sitting about him; and they say unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.

Webster's Bible Translation
And the multitude sat about him, and they said to him, Behold, thy mother, and thy brethren without seek for thee.

Weymouth New Testament
Now a crowd was sitting round Him; so they tell Him, "Your mother and your brothers and sisters are outside, inquiring for you."

World English Bible
A multitude was sitting around him, and they told him, "Behold, your mother, your brothers, and your sisters are outside looking for you."

Young's Literal Translation
and a multitude was sitting about him, and they said to him, 'Lo, thy mother and thy brethren without do seek thee.'
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκαθητο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
kathemai  kath'-ay-mahee:  figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down).
οχλος  noun - nominative singular masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ειπον  verb - second aorist active indicative - third person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μητηρ  noun - nominative singular feminine
meter  may'-tare:  a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφοι  noun - nominative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αι  definite article - nominative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφαι  noun - nominative plural feminine
adelphe  ad-el-fay':  a sister (naturally or ecclesiastically) -- sister.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
εξω  adverb
exo  ex'-o:  out(-side, of doors), literally or figuratively -- away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.
ζητουσιν  verb - present active indicative - third person
zeteo  dzay-teh'-o:  to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life)
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
Multilingual
Marc 3:32 French

Marcos 3:32 Biblia Paralela

馬 可 福 音 3:32 Chinese Bible

Links
Mark 3:32 NIVMark 3:32 NLTMark 3:32 ESVMark 3:32 NASBMark 3:32 KJVMark 3:32 Bible AppsMark 3:32 ParallelBible Hub
Mark 3:31
Top of Page
Top of Page