Jump to Previous City Commotion Entered Inquiring Jerusalem Jesus Moved Stirred Thrown WholeJump to Next City Commotion Entered Inquiring Jerusalem Jesus Moved Stirred Thrown WholeParallel Verses English Standard Version And when he entered Jerusalem, the whole city was stirred up, saying, “Who is this?” New American Standard Bible When He had entered Jerusalem, all the city was stirred, saying, "Who is this?" King James Bible And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this? Holman Christian Standard Bible When He entered Jerusalem, the whole city was shaken, saying, "Who is this?" International Standard Version When he came into Jerusalem, the whole city was trembling with excitement. The people were asking, "Who is this?" NET Bible As he entered Jerusalem the whole city was thrown into an uproar, saying, "Who is this?" Aramaic Bible in Plain English And when he entered Jerusalem, the whole city was stirred and they were saying, “Who is this?” GOD'S WORD® Translation When Jesus came into Jerusalem, the whole city was in an uproar. People were asking, "Who is this?" King James 2000 Bible And when he came into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this? American King James Version And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this? American Standard Version And when he was come into Jerusalem, all the city was stirred, saying, Who is this? Douay-Rheims Bible And when he was come into Jerusalem, the whole city was moved, saying: Who is this? Darby Bible Translation And as he entered into Jerusalem, the whole city was moved, saying, Who is this? English Revised Version And when he was come into Jerusalem, all the city was stirred, saying, Who is this? Webster's Bible Translation And when he had come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this? Weymouth New Testament When He thus entered Jerusalem, the whole city was thrown into commotion, every one inquiring, "Who is this?" World English Bible When he had come into Jerusalem, all the city was stirred up, saying, "Who is this?" Young's Literal Translation And he having entered into Jerusalem, all the city was moved, saying, 'Who is this?' Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εισελθοντος verb - second aorist active passive - genitive singular masculine eiserchomai  ice-er'-khom-ahee: to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ιεροσολυμα noun - accusative singular feminine Hierosoluma  hee-er-os-ol'-oo-mah: Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine -- Jerusalem. εσεισθη verb - aorist passive indicative - third person singular seio  si'-o: to move, quake, shake. πασα adjective - nominative singular feminine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πολις noun - nominative singular feminine polis  pol'-is: a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city. λεγουσα verb - present active participle - nominative singular feminine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. τις interrogative pronoun - nominative singular masculine tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. Multilingual Matthieu 21:10 FrenchLinks Matthew 21:10 NIV • Matthew 21:10 NLT • Matthew 21:10 ESV • Matthew 21:10 NASB • Matthew 21:10 KJV • Matthew 21:10 Bible Apps • Matthew 21:10 Parallel • Bible Hub |