Matthew 22:7
Jump to Previous
Anger Angry Armies Army Burned Burning Burnt City Death Destroyed Destruction Enraged Fire Forth Heard King's Murderers Servants Stirred Thereof Troops Wroth
Jump to Next
Anger Angry Armies Army Burned Burning Burnt City Death Destroyed Destruction Enraged Fire Forth Heard King's Murderers Servants Stirred Thereof Troops Wroth
Parallel Verses
English Standard Version
The king was angry, and he sent his troops and destroyed those murderers and burned their city.

New American Standard Bible
"But the king was enraged, and he sent his armies and destroyed those murderers and set their city on fire.

King James Bible
But when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.

Holman Christian Standard Bible
The king was enraged, so he sent out his troops, destroyed those murderers, and burned down their city.

International Standard Version
Then the king became outraged. He sent his troops, and they destroyed those murderers and burned their city.

NET Bible
The king was furious! He sent his soldiers, and they put those murderers to death and set their city on fire.

Aramaic Bible in Plain English
But when the King heard, he was angry and he sent his armies, destroyed those murderers, and burned their city.

GOD'S WORD® Translation
"The king became angry. He sent his soldiers, killed those murderers, and burned their city.

King James 2000 Bible
But when the king heard thereof, he was angry: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.

American King James Version
But when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.

American Standard Version
But the king was wroth; and he sent his armies, and destroyed those murderers, and burned their city.

Douay-Rheims Bible
But when the king had heard of it, he was angry, and sending his armies, he destroyed those murderers, and burnt their city.

Darby Bible Translation
And when the king heard of it he was wroth, and having sent his forces, destroyed those murderers and burned their city.

English Revised Version
But the king was wroth; and he sent his armies, and destroyed those murderers, and burned their city.

Webster's Bible Translation
But when the king heard of it, he was wroth: and he sent his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.

Weymouth New Testament
So the king's anger was stirred, and he sent his troops and destroyed those murderers and burnt their city.

World English Bible
When the king heard that, he was angry, and sent his armies, destroyed those murderers, and burned their city.

Young's Literal Translation
'And the king having heard, was wroth, and having sent forth his soldiers, he destroyed those murderers, and their city he set on fire;
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ακουσας  verb - aorist active passive - nominative singular masculine
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλευς  noun - nominative singular masculine
basileus  bas-il-yooce':  a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king.
εκεινος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
ωργισθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
orgizo  or-gid'-zo:  to provoke or enrage, i.e. (passively) become exasperated -- be angry (wroth).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πεμψας  verb - aorist active passive - nominative singular masculine
pempo  pem'-po:  to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
στρατευματα  noun - accusative plural neuter
strateuma  strat'-yoo-mah:  an armament, i.e. (by implication) a body of troops (more or less extensive or systematic) -- army, soldier, man of war.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
απωλεσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
apollumi  ap-ol'-loo-mee:  to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φονεις  noun - accusative plural masculine
phoneus  fon-yooce':  a murderer -- murderer.
εκεινους  demonstrative pronoun - accusative plural masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολιν  noun - accusative singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ενεπρησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
empretho  em-pray'-tho:  to enkindle, i.e. set on fire -- burn up.
Multilingual
Matthieu 22:7 French

Mateo 22:7 Biblia Paralela

馬 太 福 音 22:7 Chinese Bible

Links
Matthew 22:7 NIVMatthew 22:7 NLTMatthew 22:7 ESVMatthew 22:7 NASBMatthew 22:7 KJVMatthew 22:7 Bible AppsMatthew 22:7 ParallelBible Hub
Matthew 22:6
Top of Page
Top of Page