Jump to Previous Anger Angry Armies Army Burned Burning Burnt City Death Destroyed Destruction Enraged Fire Forth Heard King's Murderers Servants Stirred Thereof Troops WrothJump to Next Anger Angry Armies Army Burned Burning Burnt City Death Destroyed Destruction Enraged Fire Forth Heard King's Murderers Servants Stirred Thereof Troops WrothParallel Verses English Standard Version The king was angry, and he sent his troops and destroyed those murderers and burned their city. New American Standard Bible "But the king was enraged, and he sent his armies and destroyed those murderers and set their city on fire. King James Bible But when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city. Holman Christian Standard Bible The king was enraged, so he sent out his troops, destroyed those murderers, and burned down their city. International Standard Version Then the king became outraged. He sent his troops, and they destroyed those murderers and burned their city. NET Bible The king was furious! He sent his soldiers, and they put those murderers to death and set their city on fire. Aramaic Bible in Plain English But when the King heard, he was angry and he sent his armies, destroyed those murderers, and burned their city. GOD'S WORD® Translation "The king became angry. He sent his soldiers, killed those murderers, and burned their city. King James 2000 Bible But when the king heard thereof, he was angry: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city. American King James Version But when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city. American Standard Version But the king was wroth; and he sent his armies, and destroyed those murderers, and burned their city. Douay-Rheims Bible But when the king had heard of it, he was angry, and sending his armies, he destroyed those murderers, and burnt their city. Darby Bible Translation And when the king heard of it he was wroth, and having sent his forces, destroyed those murderers and burned their city. English Revised Version But the king was wroth; and he sent his armies, and destroyed those murderers, and burned their city. Webster's Bible Translation But when the king heard of it, he was wroth: and he sent his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city. Weymouth New Testament So the king's anger was stirred, and he sent his troops and destroyed those murderers and burnt their city. World English Bible When the king heard that, he was angry, and sent his armies, destroyed those murderers, and burned their city. Young's Literal Translation 'And the king having heard, was wroth, and having sent forth his soldiers, he destroyed those murderers, and their city he set on fire; Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ακουσας verb - aorist active passive - nominative singular masculine akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασιλευς noun - nominative singular masculine basileus  bas-il-yooce': a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king. εκεινος demonstrative pronoun - nominative singular masculine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. ωργισθη verb - aorist passive indicative - third person singular orgizo  or-gid'-zo: to provoke or enrage, i.e. (passively) become exasperated -- be angry (wroth). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πεμψας verb - aorist active passive - nominative singular masculine pempo  pem'-po: to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in. τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. στρατευματα noun - accusative plural neuter strateuma  strat'-yoo-mah: an armament, i.e. (by implication) a body of troops (more or less extensive or systematic) -- army, soldier, man of war. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons απωλεσεν verb - aorist active indicative - third person singular apollumi  ap-ol'-loo-mee: to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φονεις noun - accusative plural masculine phoneus  fon-yooce':  a murderer -- murderer. εκεινους demonstrative pronoun - accusative plural masculine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πολιν noun - accusative singular feminine polis  pol'-is: a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ενεπρησεν verb - aorist active indicative - third person singular empretho  em-pray'-tho: to enkindle, i.e. set on fire -- burn up. Multilingual Matthieu 22:7 FrenchLinks Matthew 22:7 NIV • Matthew 22:7 NLT • Matthew 22:7 ESV • Matthew 22:7 NASB • Matthew 22:7 KJV • Matthew 22:7 Bible Apps • Matthew 22:7 Parallel • Bible Hub |