Matthew 21:18
Jump to Previous
City Desire Early Food Hungered Hungry Morning Returning Turning Way
Jump to Next
City Desire Early Food Hungered Hungry Morning Returning Turning Way
Parallel Verses
English Standard Version
In the morning, as he was returning to the city, he became hungry.

New American Standard Bible
Now in the morning, when He was returning to the city, He became hungry.

King James Bible
Now in the morning as he returned into the city, he hungered.

Holman Christian Standard Bible
Early in the morning, as He was returning to the city, He was hungry.

International Standard Version
In the morning, as Jesus was returning to the city, he became hungry.

NET Bible
Now early in the morning, as he returned to the city, he was hungry.

Aramaic Bible in Plain English
But at dawn when he returned to the city he was hungry.

GOD'S WORD® Translation
In the morning, as Jesus returned to the city, he became hungry.

King James 2000 Bible
Now in the morning as he returned into the city, he hungered.

American King James Version
Now in the morning as he returned into the city, he hungry.

American Standard Version
Now in the morning as he returned to the city, he hungered.

Douay-Rheims Bible
And in the morning, returning into the city, he was hungry.

Darby Bible Translation
But early in the morning, as he came back into the city, he hungered.

English Revised Version
Now in the morning as he returned to the city, he hungered.

Webster's Bible Translation
Now in the morning as he was returning into the city, he was hungry.

Weymouth New Testament
Early in the morning as He was on His way to return to the city He was hungry,

World English Bible
Now in the morning, as he returned to the city, he was hungry.

Young's Literal Translation
and in the morning turning back to the city, he hungered,
Lexicon
πρωιας  noun - genitive singular feminine
proia  pro-ee'-ah:  day-dawn -- early, morning.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
επαναγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
epanago  ep-an-ag'-o:  to lead up on, i.e. (technical) to put out (to sea); (intransitively) to return -- launch (thrust) out, return.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολιν  noun - accusative singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
επεινασεν  verb - aorist active indicative - third person singular
peinao  pi-nah'-o:  pine); to famish (absolutely or comparatively); figuratively, to crave -- be an hungered.
Multilingual
Matthieu 21:18 French

Mateo 21:18 Biblia Paralela

馬 太 福 音 21:18 Chinese Bible

Links
Matthew 21:18 NIVMatthew 21:18 NLTMatthew 21:18 ESVMatthew 21:18 NASBMatthew 21:18 KJVMatthew 21:18 Bible AppsMatthew 21:18 ParallelBible Hub
Matthew 21:17
Top of Page
Top of Page