Jump to Previous Bondman Bondservant Chief Desire Desires First Lowest Servant Slave Wants WishesJump to Next Bondman Bondservant Chief Desire Desires First Lowest Servant Slave Wants WishesParallel Verses English Standard Version and whoever would be first among you must be your slave, New American Standard Bible and whoever wishes to be first among you shall be your slave; King James Bible And whosoever will be chief among you, let him be your servant: Holman Christian Standard Bible and whoever wants to be first among you must be your slave; International Standard Version and whoever wants to be first among you must be your slave. NET Bible and whoever wants to be first among you must be your slave-- Aramaic Bible in Plain English “And whoever wants to be first among you let him be a servant to you.” GOD'S WORD® Translation Whoever wants to be most important among you will be your slave. King James 2000 Bible And whosoever will be chief among you, let him be your servant: American King James Version And whoever will be chief among you, let him be your servant: American Standard Version and whosoever would be first among you shall be your servant: Douay-Rheims Bible And he that will be first among you, shall be your servant. Darby Bible Translation and whosoever will be first among you, let him be your bondman; English Revised Version and whosoever would be first among you shall be your servant: Webster's Bible Translation And whoever will be chief among you, let him be your servant: Weymouth New Testament and whoever desires to be first among you shall be your bondservant; World English Bible Whoever desires to be first among you shall be your bondservant, Young's Literal Translation and whoever may will among you to be first, let him be your servant; Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ος relative pronoun - nominative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). θελη verb - present active subjunctive - third person singular thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). ειναι verb - present infinitive einai  i'-nahee: to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was. πρωτος adjective - nominative singular masculine protos  pro'-tos: foremost (in time, place, order or importance) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former. εστω verb - present imperative - third person singular esto  es'-to:  be thou; also estosan υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). δουλος noun - nominative singular masculine doulos  doo'-los: a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant. Multilingual Matthieu 20:27 FrenchLinks Matthew 20:27 NIV • Matthew 20:27 NLT • Matthew 20:27 ESV • Matthew 20:27 NASB • Matthew 20:27 KJV • Matthew 20:27 Bible Apps • Matthew 20:27 Parallel • Bible Hub |