Matthew 20:27
Parallel Verses
New American Standard Bible
and whoever wishes to be first among you shall be your slave;

King James Bible
And whosoever will be chief among you, let him be your servant:

Darby Bible Translation
and whosoever will be first among you, let him be your bondman;

World English Bible
Whoever desires to be first among you shall be your bondservant,

Young's Literal Translation
and whoever may will among you to be first, let him be your servant;

Matthew 20:27 Parallel
Commentary

Matthew 20:27 Parallel Commentaries

Library
The Servant-Lord and his Servants
'Even as the Son of Man came not to be ministered unto, but to minister.'--MATT. xx. 28. It seems at first sight strangely unsympathetic and irrelevant that the ambitious request of James and John and their foolish mother, that they should sit at Christ's right hand and His left in His kingdom, should have been occasioned by, and have followed immediately upon, our Lord's solemn and pathetic announcement of His sufferings. But the connection is not difficult to trace. The disciples believed that,
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture

Delivered on the Lord's Day, on that which is Written in the Gospel, Matt. xx. 1, "The Kingdom of Heaven is Like unto a Man That
1. Ye have heard out of the Holy Gospel a parable well suited to the present season, concerning the labourers in the vineyard. For now is the time of the material [2841] vintage. Now there is also a spiritual vintage, wherein God rejoiceth in the fruit of His vineyard. For we cultivate God, and God cultivateth us. [2842] But we do not so cultivate God as to make Him any better thereby. For our cultivation is the labour of the heart, not of the hands. [2843] He cultivateth us as the husbandman doth
Saint Augustine—sermons on selected lessons of the new testament

Ci. Foretelling his Passion. Rebuking Ambition.
(Peræa, or Judæa, Near the Jordan.) ^A Matt. XX. 17-28; ^B Mark X. 32-45; ^C Luke XVIII. 31-34. ^b 32 And they were on the way, going up to Jerusalem [Dean Mansel sees in these words an evidence that Jesus had just crossed the Jordan and was beginning the actual ascent up to Jerusalem. If so, he was in Judæa. But such a construction strains the language. Jesus had been going up to Jerusalem ever since he started in Galilee, and he may now have still be in Peræa. The parable
J. W. McGarvey—The Four-Fold Gospel

Cii. Bartimæus and his Companion Healed.
(at Jericho.) ^A Matt. XX. 29-34; ^B Mark X. 46-52; ^C Luke XVIII. 35-43. ^c 35 And it came to pass, as he drew nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging: 36 and hearing a multitude going by, he inquired what this meant. 37 And they told him that Jesus of Nazareth passeth by. [Jesus came from the Jordan, and was entering Jericho by its eastern gate. As the crowd following Jesus passed by, Bartimæus asked its meaning and learned of the presence of Jesus. Jesus on this
J. W. McGarvey—The Four-Fold Gospel

Matthew 20:26
Top of Page
Top of Page