Zechariah 9:8
Jump to Previous
Anymore Army Camp Cruel Defend Encamp Exactor Eyes Forces Fro House Keeping Marauding March Oppressor Overrun Passer Passes Passeth Pitched Position Returneth Returns Round
Jump to Next
Anymore Army Camp Cruel Defend Encamp Exactor Eyes Forces Fro House Keeping Marauding March Oppressor Overrun Passer Passes Passeth Pitched Position Returneth Returns Round
Parallel Verses
English Standard Version
Then I will encamp at my house as a guard, so that none shall march to and fro; no oppressor shall again march over them, for now I see with my own eyes.

New American Standard Bible
But I will camp around My house because of an army, Because of him who passes by and returns; And no oppressor will pass over them anymore, For now I have seen with My eyes.

King James Bible
And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.

Holman Christian Standard Bible
I will set up camp at My house against an army, against those who march back and forth, and no oppressor will march against them again, for now I have seen with My own eyes.

International Standard Version
I will set a garrison around my Temple, to hinder those who might come and go, and to guard against oppressors who intend to invade; for I have taken note of this with my eyes."

NET Bible
Then I will surround my temple to protect it like a guard from anyone crossing back and forth; so no one will cross over against them anymore as an oppressor, for now I myself have seen it.

GOD'S WORD® Translation
I will camp in front of my house as a guard against those who come and go. No oppressors will pass through them, because I have seen it with my own eyes.

King James 2000 Bible
And I will encamp about my house because of the army, because of him that passes by, and because of him that returns: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with my eyes.

American King James Version
And I will encamp about my house because of the army, because of him that passes by, and because of him that returns: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with my eyes.

American Standard Version
And I will encamp about my house against the army, that none pass through or return; and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.

Douay-Rheims Bible
And I will encompass my house with them that serve me in war, going and returning, and the oppressor shall no more pass through them: for now I have seen with my eyes.

Darby Bible Translation
And I will encamp about my house because of the army, because of those that pass by and that return; and the exactor shall not pass through them any more: for now have I seen it with mine eyes.

English Revised Version
And I will encamp about mine house against the army, that none pass through or return: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.

Webster's Bible Translation
And I will encamp about my house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with my eyes.

World English Bible
I will encamp around my house against the army, that none pass through or return; and no oppressor will pass through them any more: for now I have seen with my eyes.

Young's Literal Translation
And I have pitched for My house a camp, Because of the passer through, and of the returner, And pass not through against them again doth an exactor, For, now, I have seen with My eyes.
Lexicon
And I will encamp
chanah  (khaw-naw')
to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege)
about mine house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
because of the army
matstsabah  (mats-tsaw-baw')
a military guard -- army, garrison.
because of him that passeth by
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
and because of him that returneth
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
and no oppressor
nagas  (naw-gas')
to drive (an animal, a workman, a debtor, an army); by implication, to tax, harass, tyrannize -- distress, driver, exact(-or), oppress(-or), raiser of taxes, taskmaster.
shall pass through
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
them any more for now have I seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
with mine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
Multilingual
Zacharie 9:8 French

Zacarías 9:8 Biblia Paralela

撒 迦 利 亞 9:8 Chinese Bible

Links
Zechariah 9:8 NIVZechariah 9:8 NLTZechariah 9:8 ESVZechariah 9:8 NASBZechariah 9:8 KJVZechariah 9:8 Bible AppsZechariah 9:8 ParallelBible Hub
Zechariah 9:7
Top of Page
Top of Page