Jump to Previous Angry Disciples Displeased End Exclaimed Indignant Indignantly Indignation Purpose WasteJump to Next Angry Disciples Displeased End Exclaimed Indignant Indignantly Indignation Purpose WasteParallel Verses English Standard Version And when the disciples saw it, they were indignant, saying, “Why this waste? New American Standard Bible But the disciples were indignant when they saw this, and said, "Why this waste? King James Bible But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste? Holman Christian Standard Bible When the disciples saw it, they were indignant. "Why this waste?" they asked. " International Standard Version But when the disciples saw this, they became irritated and said, "Why this waste? NET Bible When the disciples saw this, they became indignant and said, "Why this waste? Aramaic Bible in Plain English But his disciples saw it and it displeased them and they said, “Why this waste?” GOD'S WORD® Translation The disciples were irritated when they saw this. They asked, "Why did she waste it like this? King James 2000 Bible But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste? American King James Version But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste? American Standard Version But when the disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste? Douay-Rheims Bible And the disciples seeing it, had indignation, saying: To what purpose is this waste? Darby Bible Translation But the disciples seeing it became indignant, saying, To what end was this waste? English Revised Version But when the disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste? Webster's Bible Translation But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste? Weymouth New Testament "Why such waste?" indignantly exclaimed the disciples; World English Bible But when his disciples saw this, they were indignant, saying, "Why this waste? Young's Literal Translation And having seen it, his disciples were much displeased, saying, 'To what purpose is this waste? Lexicon ιδοντες verb - second aorist active passive - nominative plural masculine eido i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). οι definite article - nominative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθηται noun - nominative plural masculine mathetes math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ηγανακτησαν verb - aorist active indicative - third person aganakteo ag-an-ak-teh'-o: to be greatly afflicted, i.e. (figuratively) indignant -- be much (sore) displeased, have (be moved with, with) indignation. λεγοντες verb - present active participle - nominative plural masculine lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. απωλεια noun - nominative singular feminine apoleia ap-o'-li-a: ruin or loss (physical, spiritual or eternal) -- damnable(-nation), destruction, die, perdition, perish, pernicious ways, waste. αυτη demonstrative pronoun - nominative singular feminine houtos hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. Multilingual Matthieu 26:8 FrenchLinks Matthew 26:8 NIV • Matthew 26:8 NLT • Matthew 26:8 ESV • Matthew 26:8 NASB • Matthew 26:8 KJV • Matthew 26:8 Bible Apps • Matthew 26:8 Parallel • Bible Hub |