Jump to Previous Alabaster Alabaster-Box Bottle Box Costly Cruse Exceeding Expensive Flask Great Head Jar Lay Meat Ointment Perfume Poured Precious Price Reclined Reclining Sat Sweet-Scented Table VialJump to Next Alabaster Alabaster-Box Bottle Box Costly Cruse Exceeding Expensive Flask Great Head Jar Lay Meat Ointment Perfume Poured Precious Price Reclined Reclining Sat Sweet-Scented Table VialParallel Verses English Standard Version a woman came up to him with an alabaster flask of very expensive ointment, and she poured it on his head as he reclined at table. New American Standard Bible a woman came to Him with an alabaster vial of very costly perfume, and she poured it on His head as He reclined at the table. King James Bible There came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat at meat. Holman Christian Standard Bible a woman approached Him with an alabaster jar of very expensive fragrant oil. She poured it on His head as He was reclining at the table. International Standard Version a woman came to him with an alabaster jar of very expensive perfume and poured it on his head while he sat at the table. NET Bible a woman came to him with an alabaster jar of expensive perfumed oil, and she poured it on his head as he was at the table. Aramaic Bible in Plain English A woman came near to him who had with her of vase of oil of sweet spices, very expensive, and she poured it on Yeshua's head as he reclined. GOD'S WORD® Translation While Jesus was sitting there, a woman went to him with a bottle of very expensive perfume and poured it on his head. King James 2000 Bible There came unto him a woman having an alabaster flask of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat to eat. American King James Version There came to him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat at meat. American Standard Version there came unto him a woman having an alabaster cruse of exceeding precious ointment, and she poured it upon his head, as he sat at meat. Douay-Rheims Bible There came to him a woman having an alabaster box of precious ointment, and poured it on his head as he was at table. Darby Bible Translation a woman, having an alabaster flask of very precious ointment, came to him and poured it out upon his head as he lay at table. English Revised Version there came unto him a woman having an alabaster cruse of exceeding precious ointment, and she poured it upon his head, as he sat at meat. Webster's Bible Translation There came to him a woman having an alabaster-box of very precious ointment, and poured it on his head as he sat at table. Weymouth New Testament a woman came to Him with a jar of very costly, sweet-scented ointment, which she poured over His head as He reclined at table. World English Bible a woman came to him having an alabaster jar of very expensive ointment, and she poured it on his head as he sat at the table. Young's Literal Translation there came to him a woman having an alabaster box of ointment, very precious, and she poured on his head as he is reclining (at meat). Lexicon προσηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular proserchomai  pros-er'-khom-ahee: to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons γυνη noun - nominative singular feminine gune  goo-nay': a woman; specially, a wife -- wife, woman. αλαβαστρον noun - accusative singular neuter alabastron  al-ab'-as-tron: an alabaster box, i.e. (by extension) a perfume vase (of any material) -- (alabaster) box. μυρου noun - genitive singular neuter muron  moo'-ron: myrrh, i.e. (by implication) perfumed oil -- ointment. εχουσα verb - present active participle - nominative singular feminine echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold βαρυτιμου adjective - genitive singular neuter barutimos  bar-oo'-tim-os:  highly valuable -- very precious. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words κατεχεεν verb - aorist active indicative - third person singular katacheo  kat-akh-eh'-o:  to pour down (out) -- pour. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κεφαλην noun - accusative singular feminine kephale  kef-al-ay': the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ανακειμενου verb - present middle or passive deponent participle - genitive singular masculine anakeimai  an-ak-i'-mahee: to recline (as a corpse or at a meal) -- guest, lean, lie, sit (down, at meat), at the table. Multilingual Matthieu 26:7 FrenchLinks Matthew 26:7 NIV • Matthew 26:7 NLT • Matthew 26:7 ESV • Matthew 26:7 NASB • Matthew 26:7 KJV • Matthew 26:7 Bible Apps • Matthew 26:7 Parallel • Bible Hub |