Jump to Previous Disciples Evening Jesus Lay Meat Reclining Sat Seated Sitting Table TwelveJump to Next Disciples Evening Jesus Lay Meat Reclining Sat Seated Sitting Table TwelveParallel Verses English Standard Version When it was evening, he reclined at table with the twelve. New American Standard Bible Now when evening came, Jesus was reclining at the table with the twelve disciples. King James Bible Now when the even was come, he sat down with the twelve. Holman Christian Standard Bible When evening came, He was reclining at the table with the Twelve. International Standard Version When evening came, Jesus was sitting at the table with the Twelve. NET Bible When it was evening, he took his place at the table with the twelve. Aramaic Bible in Plain English And when it was evening he reclined with his twelve Disciples. GOD'S WORD® Translation When evening came, Jesus was at the table with the twelve apostles. King James 2000 Bible Now when the evening was come, he sat down with the twelve. American King James Version Now when the even was come, he sat down with the twelve. American Standard Version Now when even was come, he was sitting at meat with the twelve disciples; Douay-Rheims Bible But when it was evening, he sat down with his twelve disciples. Darby Bible Translation And when the evening was come he lay down at table with the twelve. English Revised Version Now when even was come, he was sitting at meat with the twelve disciples; Webster's Bible Translation Now when the evening was come, he sat down with the twelve. Weymouth New Testament When evening came, He was at table with the twelve disciples, World English Bible Now when evening had come, he was reclining at the table with the twelve disciples. Young's Literal Translation And evening having come, he was reclining (at meat) with the twelve, Lexicon οψιας adjective - genitive singular feminineopsios  op'-see-os: late; feminine (as noun) afternoon (early eve) or nightfall (later eve) -- even(-ing, (-tide). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). γενομενης verb - second aorist middle deponent participle - genitive singular feminine ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) ανεκειτο verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular anakeimai  an-ak-i'-mahee: to recline (as a corpse or at a meal) -- guest, lean, lie, sit (down, at meat), at the table. μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δωδεκα numeral (adjective) dodeka  do'-dek-ah: two and ten, i.e. a dozen -- twelve. Multilingual Matthieu 26:20 FrenchLinks Matthew 26:20 NIV • Matthew 26:20 NLT • Matthew 26:20 ESV • Matthew 26:20 NASB • Matthew 26:20 KJV • Matthew 26:20 Bible Apps • Matthew 26:20 Parallel • Bible Hub |