Jump to Previous Begin Beginning Evening Finish First Foreman Group Hire Hired Laborers Manager Master Ones Owner Pay Steward Vine-Garden Vineyard Wages Workers WorkmenJump to Next Begin Beginning Evening Finish First Foreman Group Hire Hired Laborers Manager Master Ones Owner Pay Steward Vine-Garden Vineyard Wages Workers WorkmenParallel Verses English Standard Version And when evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, ‘Call the laborers and pay them their wages, beginning with the last, up to the first.’ New American Standard Bible "When evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning with the last group to the first.' King James Bible So when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the labourers, and give them their hire, beginning from the last unto the first. Holman Christian Standard Bible When evening came, the owner of the vineyard told his foreman, Call the workers and give them their pay, starting with the last and ending with the first.' International Standard Version "When evening came, the owner of the vineyard told his manager, 'Call the workers and give them their wages, beginning with the last and ending with the first.' NET Bible When it was evening the owner of the vineyard said to his manager, 'Call the workers and give the pay starting with the last hired until the first.' Aramaic Bible in Plain English But when it was evening, the owner of the vineyard said to his custodian, 'Call the laborers and give them their wages, and start from the last ones up to the first ones.' GOD'S WORD® Translation "When evening came, the owner of the vineyard told the supervisor, 'Call the workers, and give them their wages. Start with the last, and end with the first.' King James 2000 Bible So when evening came, the lord of the vineyard said unto his steward, Call the laborers, and give them their hire, beginning from the last unto the first. American King James Version So when even was come, the lord of the vineyard said to his steward, Call the laborers, and give them their hire, beginning from the last to the first. American Standard Version And when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the laborers, and pay them their hire, beginning from the last unto the first. Douay-Rheims Bible And when evening was come, the lord of the vineyard saith to his steward: Call the labourers and pay them their hire, beginning from the last even to the first. Darby Bible Translation But when the evening was come, the lord of the vineyard says to his steward, Call the workmen and pay them their wages, beginning from the last even to the first. English Revised Version And when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the labourers, and pay them their hire, beginning from the last unto the first. Webster's Bible Translation So when evening was come, the lord of the vineyard saith to his steward, Call the laborers, and give them their hire, beginning from the last to the first. Weymouth New Testament "When evening came, the master said to his steward, "'Call the men and pay them their wages. Begin with the last set and finish with the first.' World English Bible When evening had come, the lord of the vineyard said to his manager, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning from the last to the first.' Young's Literal Translation 'And evening having come, the lord of the vineyard saith to his steward, Call the workmen, and pay them the reward, having begun from the last -- unto the first. Lexicon οψιας adjective - genitive singular feminineopsios op'-see-os: late; feminine (as noun) afternoon (early eve) or nightfall (later eve) -- even(-ing, (-tide). δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). γενομενης verb - second aorist middle deponent participle - genitive singular feminine ginomai ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) λεγει verb - present active indicative - third person singular lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριος noun - nominative singular masculine kurios koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αμπελωνος noun - genitive singular masculine ampelon am-pel-ohn': a vineyard -- vineyard. τω definite article - dative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επιτροπω noun - dative singular masculine epitropos ep-it'-rop-os: a commissioner, i.e. domestic manager, guardian -- steward, tutor. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons καλεσον verb - aorist active middle - second person singular kaleo kal-eh'-o: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called). τους definite article - accusative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εργατας noun - accusative plural masculine ergates er-gat'-ace: a toiler; figuratively, a teacher -- labourer, worker(-men). και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αποδος verb - second aorist active middle - second person singular apodidomi ap-od-eed'-o-mee: to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications) αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μισθον noun - accusative singular masculine misthos mis-thos': pay for service, good or bad -- hire, reward, wages. αρξαμενος verb - aorist middle passive - nominative singular masculine archomai ar'-khom-ahee: to commence (in order of time) -- (rehearse from the) begin(-ning). απο preposition apo apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) των definite article - genitive plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εσχατων adjective - genitive plural masculine eschatos es'-khat-os: farthest, final (of place or time) -- ends of, last, latter end, lowest, uttermost. εως conjunction heos heh'-oce: a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s). των definite article - genitive plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πρωτων adjective - genitive plural masculine protos pro'-tos: foremost (in time, place, order or importance) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former. Multilingual Matthieu 20:8 FrenchLinks Matthew 20:8 NIV • Matthew 20:8 NLT • Matthew 20:8 ESV • Matthew 20:8 NASB • Matthew 20:8 KJV • Matthew 20:8 Bible Apps • Matthew 20:8 Parallel • Bible Hub |