Jump to Previous Bondmen First Group Likewise Manner Numerous Party Servants Slaves Tenants Time Treated WayJump to Next Bondmen First Group Likewise Manner Numerous Party Servants Slaves Tenants Time Treated WayParallel Verses English Standard Version Again he sent other servants, more than the first. And they did the same to them. New American Standard Bible "Again he sent another group of slaves larger than the first; and they did the same thing to them. King James Bible Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise. Holman Christian Standard Bible Again, he sent other slaves, more than the first group, and they did the same to them. International Standard Version Again, he sent other servants to them, a greater number than the first, but the tenant farmers treated them the same way. NET Bible Again he sent other slaves, more than the first, and they treated them the same way. Aramaic Bible in Plain English “And he sent again more servants than the first time, and they did the same to them.” GOD'S WORD® Translation So the landowner sent more servants. But the workers treated them the same way. King James 2000 Bible Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise. American King James Version Again, he sent other servants more than the first: and they did to them likewise. American Standard Version Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them in like manner. Douay-Rheims Bible Again he sent other servants more than the former; and they did to them in like manner. Darby Bible Translation Again he sent other bondmen more than the first, and they did to them in like manner. English Revised Version Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them in like manner. Webster's Bible Translation Again he sent other servants more than the first: and they did to them in like manner. Weymouth New Testament Again he sent another party of servants more numerous than the first; and these they treated in the same manner. World English Bible Again, he sent other servants more than the first: and they treated them the same way. Young's Literal Translation 'Again he sent other servants more than the first, and they did to them in the same manner. Lexicon παλιν adverbpalin  pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. απεστειλεν verb - aorist active indicative - third person singular apostello  ap-os-tel'-lo: set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty). αλλους adjective - accusative plural masculine allos  al'-los: else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). δουλους noun - accusative plural masculine doulos  doo'-los: a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant. πλειονας adjective - accusative plural masculine - comparative or contracted pleion  pli-own: more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πρωτων adjective - genitive plural masculine protos  pro'-tos: foremost (in time, place, order or importance) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εποιησαν verb - aorist active indicative - third person poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ωσαυτως adverb hosautos  ho-sow'-toce: as thus, i.e. in the same way -- even so, likewise, after the same (in like) manner. Multilingual Matthieu 21:36 FrenchLinks Matthew 21:36 NIV • Matthew 21:36 NLT • Matthew 21:36 ESV • Matthew 21:36 NASB • Matthew 21:36 KJV • Matthew 21:36 Bible Apps • Matthew 21:36 Parallel • Bible Hub |