Jump to Previous Afterward Last Respect Reverence TheyJump to Next Afterward Last Respect Reverence TheyParallel Verses English Standard Version Finally he sent his son to them, saying, ‘They will respect my son.’ New American Standard Bible "But afterward he sent his son to them, saying, 'They will respect my son.' King James Bible But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son. Holman Christian Standard Bible Finally, he sent his son to them. They will respect my son,' he said. International Standard Version Finally, he sent his son to them, thinking, 'They will respect my son.' NET Bible Finally he sent his son to them, saying, 'They will respect my son.' Aramaic Bible in Plain English Finally, he sent to them his son as he said, 'Doubtless they will reverence my son.'” GOD'S WORD® Translation "Finally, he sent his son to them. He thought, 'They will respect my son.' King James 2000 Bible But last of all he sent unto them his son, saying, They will respect my son. American King James Version But last of all he sent to them his son, saying, They will reverence my son. American Standard Version But afterward he sent unto them his son, saying, They will reverence my son. Douay-Rheims Bible And last of all he sent to them his son, saying: They will reverence my son. Darby Bible Translation And at last he sent to them his son, saying, They will have respect for my son. English Revised Version But afterward he sent unto them his son, saying, They will reverence my son. Webster's Bible Translation But last of all he sent to them his son, saying, They will reverence my son. Weymouth New Testament Later still he sent to them his son, saying, "'They will respect my son.' World English Bible But afterward he sent to them his son, saying, 'They will respect my son.' Young's Literal Translation 'And at last he sent unto them his son, saying, They will reverence my son; Lexicon υστερον adverbhusteron  hoos'-ter-on: more lately, i.e. eventually -- afterward, (at the) last (of all). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). απεστειλεν verb - aorist active indicative - third person singular apostello  ap-os-tel'-lo: set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty). προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιον noun - accusative singular masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λεγων verb - present active participle - nominative singular masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. εντραπησονται verb - second future passive indicative - third person entrepo  en-trep'-o: to invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound -- regard, (give) reference, shame. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιον noun - accusative singular masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. Multilingual Matthieu 21:37 FrenchLinks Matthew 21:37 NIV • Matthew 21:37 NLT • Matthew 21:37 ESV • Matthew 21:37 NASB • Matthew 21:37 KJV • Matthew 21:37 Bible Apps • Matthew 21:37 Parallel • Bible Hub |