Jump to Previous Departed Go Others Pay Right Righteous Vine-Garden Vineyard Way Whatever Whatsoever WorkJump to Next Departed Go Others Pay Right Righteous Vine-Garden Vineyard Way Whatever Whatsoever WorkParallel Verses English Standard Version and to them he said, ‘You go into the vineyard too, and whatever is right I will give you.’ New American Standard Bible and to those he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' And so they went. King James Bible And said unto them; Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way. Holman Christian Standard Bible To those men he said, You also go to my vineyard, and I'll give you whatever is right.' So off they went. International Standard Version He told them, 'You go into the vineyard, too, and I will pay you whatever is right.' NET Bible He said to them, 'You go into the vineyard too, and I will give you whatever is right.' Aramaic Bible in Plain English And he said to them, 'You go also to the vineyard; whatever is appropriate I shall give you.' GOD'S WORD® Translation He said to them, 'Work in my vineyard, and I'll give you whatever is right.' So they went. King James 2000 Bible And said unto them; Go you also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way. American King James Version And said to them; Go you also into the vineyard, and whatever is right I will give you. And they went their way. American Standard Version and to them he said, Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way. Douay-Rheims Bible And he said to them: Go you also into my vineyard, and I will give you what shall be just. Darby Bible Translation and to them he said, Go also ye into the vineyard, and whatsoever may be just I will give you. And they went their way. English Revised Version and to them he said, Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way. Webster's Bible Translation And said to them, Go ye also into the vineyard; and whatever is right, I will give you. And they departed. Weymouth New Testament To these also he said, "'You also, go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' World English Bible To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way. Young's Literal Translation and to these he said, Go ye -- also ye -- to the vineyard, and whatever may be righteous I will give you; Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εκεινοις demonstrative pronoun - dative plural masculine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. υπαγετε verb - present active imperative - second person hupago  hoop-ag'-o: to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively -- depart, get hence, go (a-)way. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αμπελωνα noun - accusative singular masculine ampelon  am-pel-ohn':  a vineyard -- vineyard. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο relative pronoun - accusative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). η verb - present subjunctive - third person singular eimi  i-mee': a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was. δικαιον adjective - accusative singular neuter dikaios  dik'-ah-yos: equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively) -- just, meet, right(-eous). δωσω verb - future active indicative - first person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). Multilingual Matthieu 20:4 FrenchLinks Matthew 20:4 NIV • Matthew 20:4 NLT • Matthew 20:4 ESV • Matthew 20:4 NASB • Matthew 20:4 KJV • Matthew 20:4 Bible Apps • Matthew 20:4 Parallel • Bible Hub |