Jump to Previous Eleventh Five Forth Found Hour Idle Loitering O'clock Others Stand Standing StoodJump to Next Eleventh Five Forth Found Hour Idle Loitering O'clock Others Stand Standing StoodParallel Verses English Standard Version And about the eleventh hour he went out and found others standing. And he said to them, ‘Why do you stand here idle all day?’ New American Standard Bible "And about the eleventh hour he went out and found others standing around; and he said to them, 'Why have you been standing here idle all day long?' King James Bible And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and saith unto them, Why stand ye here all the day idle? Holman Christian Standard Bible Then about five he went and found others standing around, and said to them, Why have you been standing here all day doing nothing?' International Standard Version About five o'clock he went out and found some others standing around. He asked them, 'Why are you standing here all day long without work?' NET Bible And about five o'clock that afternoon he went out and found others standing around, and said to them, 'Why are you standing here all day without work?' Aramaic Bible in Plain English And towards the 11th hour he went out and he found others who were standing and were idle, and he said to them, 'Why are you standing and are idle all day?' GOD'S WORD® Translation About 5 p.m. he went out and found some others standing around. He said to them, 'Why are you standing here all day long without work?' King James 2000 Bible And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and said unto them, Why stand you here all the day idle? American King James Version And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and said to them, Why stand you here all the day idle? American Standard Version And about the eleventh hour he went out, and found others standing; and he saith unto them, Why stand ye here all the day idle? Douay-Rheims Bible But about the eleventh hour he went out and found others standing, and he saith to them: Why stand you here all the day idle? Darby Bible Translation But about the eleventh hour, having gone out, he found others standing, and says to them, Why stand ye here all the day idle? English Revised Version And about the eleventh hour he went out, and found others standing; and he saith unto them, Why stand ye here all the day idle? Webster's Bible Translation And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and saith to them, Why stand ye here all the day idle? Weymouth New Testament And going out about five o'clock he found others loitering, and he asked them, "'Why have you been standing here all day long, doing nothing?' World English Bible About the eleventh hour he went out, and found others standing idle. He said to them, 'Why do you stand here all day idle?' Young's Literal Translation And about the eleventh hour, having gone forth, he found others standing idle, and saith to them, Why here have ye stood all the day idle? Lexicon περι prepositionperi  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ενδεκατην adjective - accusative singular feminine hendekatos  hen-dek'-at-os:  eleventh -- eleventh. ωραν noun - accusative singular feminine hora  ho'-rah: an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time. εξελθων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. ευρεν verb - second aorist active indicative - third person singular heurisko  hyoo-ris'-ko: find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see. αλλους adjective - accusative plural masculine allos  al'-los: else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). εστωτας verb - perfect active passive - accusative plural masculine histemi  his'-tay-mee: to stand (transitively or intransitively), used in various applications αργους adjective - accusative plural masculine argos  ar-gos': inactive, i.e. unemployed; (by implication) lazy, useless -- barren, idle, slow. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. ωδε adverb hode  ho'-deh: in this same spot, i.e. here or hither -- here, hither, (in) this place, there. εστηκατε verb - perfect active indicative - second person histemi  his'-tay-mee: to stand (transitively or intransitively), used in various applications ολην adjective - accusative singular feminine holos  hol'-os: whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ημεραν noun - accusative singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. αργοι adjective - nominative plural masculine argos  ar-gos': inactive, i.e. unemployed; (by implication) lazy, useless -- barren, idle, slow. Multilingual Matthieu 20:6 FrenchLinks Matthew 20:6 NIV • Matthew 20:6 NLT • Matthew 20:6 ESV • Matthew 20:6 NASB • Matthew 20:6 KJV • Matthew 20:6 Bible Apps • Matthew 20:6 Parallel • Bible Hub |