Jump to Previous Jesus Stood Stopped Stopping WantJump to Next Jesus Stood Stopped Stopping WantParallel Verses English Standard Version And stopping, Jesus called them and said, “What do you want me to do for you?” New American Standard Bible And Jesus stopped and called them, and said, "What do you want Me to do for you?" King James Bible And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I shall do unto you? Holman Christian Standard Bible Jesus stopped, called them, and said, "What do you want Me to do for you?"" International Standard Version Jesus stopped and called them, saying, "What do you want me to do for you?" NET Bible Jesus stopped, called them, and said, "What do you want me to do for you?" Aramaic Bible in Plain English And Yeshua stopped and he called them and he said, “What do you want me to do for you?” GOD'S WORD® Translation Jesus stopped and called them. "What do you want me to do for you?" he asked. King James 2000 Bible And Jesus stood still, and called them, and said, What will you that I shall do unto you? American King James Version And Jesus stood still, and called them, and said, What will you that I shall do to you? American Standard Version And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I should do unto you? Douay-Rheims Bible And Jesus stood, and called them, and said: What will ye that I do to you? Darby Bible Translation And Jesus, having stopped, called them and said, What will ye that I shall do to you? English Revised Version And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I should do unto you? Webster's Bible Translation And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I shall do to you? Weymouth New Testament So Jesus stood still and called to them. "What shall I do for you?" He asked. World English Bible Jesus stood still, and called them, and asked, "What do you want me to do for you?" Young's Literal Translation And having stood, Jesus called them, and said, 'What will ye that I may do to you?' Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words στας verb - second aorist active passive - nominative singular masculine histemi his'-tay-mee: to stand (transitively or intransitively), used in various applications ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. εφωνησεν verb - aorist active indicative - third person singular phoneo fo-neh'-o: to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation -- call (for), crow, cry. αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. θελετε verb - present active indicative - second person thelo thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in ποιησω verb - aorist active subjunctive - first person singular poieo poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) υμιν personal pronoun - second person dative plural humin hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). Multilingual Matthieu 20:32 FrenchLinks Matthew 20:32 NIV • Matthew 20:32 NLT • Matthew 20:32 ESV • Matthew 20:32 NASB • Matthew 20:32 KJV • Matthew 20:32 Bible Apps • Matthew 20:32 Parallel • Bible Hub |