Matthew 20:14
Jump to Previous
Belongs Choose Depart Desire Hired Last Money Pay Pleasure Want Way Wish
Jump to Next
Belongs Choose Depart Desire Hired Last Money Pay Pleasure Want Way Wish
Parallel Verses
English Standard Version
Take what belongs to you and go. I choose to give to this last worker as I give to you.

New American Standard Bible
'Take what is yours and go, but I wish to give to this last man the same as to you.

King James Bible
Take that thine is, and go thy way: I will give unto this last, even as unto thee.

Holman Christian Standard Bible
Take what's yours and go. I want to give this last man the same as I gave you.

International Standard Version
Take what is yours and go. I want to give this last man as much as I gave you.

NET Bible
Take what is yours and go. I want to give to this last man the same as I gave to you.

Aramaic Bible in Plain English
Take yours and go. But I wish to give to this last group even as to you.

GOD'S WORD® Translation
Take your money and go! I want to give this last worker as much as I gave you.

King James 2000 Bible
Take what is yours, and go your way: I will give unto this last, even as unto you.

American King James Version
Take that your is, and go your way: I will give to this last, even as to you.

American Standard Version
Take up that which is thine, and go thy way; it is my will to give unto this last, even as unto thee.

Douay-Rheims Bible
Take what is thine, and go thy way: I will also give to this last even as to thee.

Darby Bible Translation
Take what is thine and go. But it is my will to give to this last even as to thee:

English Revised Version
Take up that which is thine, and go thy way; it is my will to give unto this last, even as unto thee.

Webster's Bible Translation
Take that which is thine, and depart: I will give to this last, even as to thee.

Weymouth New Testament
Take your money and go. I choose to give this last comer just as much as I give you.

World English Bible
Take that which is yours, and go your way. It is my desire to give to this last just as much as to you.

Young's Literal Translation
take that which is thine, and go; and I will to give to this, the last, also as to thee;
Lexicon
αρον  verb - aorist active middle - second person singular
airo  ah'-ee-ro:  to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism to expiate sin
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σον  possessive pronoun - second person accusative singular neuter
sos  sos:  thine -- thine (own), thy (friend).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
υπαγε  verb - present active imperative - second person singular
hupago  hoop-ag'-o:  to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively -- depart, get hence, go (a-)way.
θελω  verb - present active indicative - first person singular
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τουτω  demonstrative pronoun - dative singular masculine
toutoi  too'-to:  to (in, with or by) this (person or thing) -- here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εσχατω  adjective - dative singular masculine
eschatos  es'-khat-os:  farthest, final (of place or time) -- ends of, last, latter end, lowest, uttermost.
δουναι  verb - second aorist active middle or passive deponent
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
Multilingual
Matthieu 20:14 French

Mateo 20:14 Biblia Paralela

馬 太 福 音 20:14 Chinese Bible

Links
Matthew 20:14 NIVMatthew 20:14 NLTMatthew 20:14 ESVMatthew 20:14 NASBMatthew 20:14 KJVMatthew 20:14 Bible AppsMatthew 20:14 ParallelBible Hub
Matthew 20:13
Top of Page
Top of Page