Matthew 13:46
Jump to Previous
Bought Buys Costly Costs Exchange Finding Finds Found Goes Great Jewel Pearl Price Sold Value
Jump to Next
Bought Buys Costly Costs Exchange Finding Finds Found Goes Great Jewel Pearl Price Sold Value
Parallel Verses
English Standard Version
who, on finding one pearl of great value, went and sold all that he had and bought it.

New American Standard Bible
and upon finding one pearl of great value, he went and sold all that he had and bought it.

King James Bible
Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it.

Holman Christian Standard Bible
When he found one priceless pearl, he went and sold everything he had, and bought it.

International Standard Version
When he found a very valuable pearl, he went and sold everything he had and bought it."

NET Bible
When he found a pearl of great value, he went out and sold everything he had and bought it.

Aramaic Bible in Plain English
But when he found a certain obviously valuable pearl, he went and sold everything he had and bought it.

GOD'S WORD® Translation
When he found a valuable pearl, he went away, sold everything he had, and bought it.

King James 2000 Bible
Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it.

American King James Version
Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it.

American Standard Version
and having found one pearl of great price, he went and sold all that he had, and bought it.

Douay-Rheims Bible
Who when he had found one pearl of great price, went his way, and sold all that he had, and bought it.

Darby Bible Translation
and having found one pearl of great value, he went and sold all whatever he had and bought it.

English Revised Version
and having found one pearl of great price, he went and sold all that he had, and bought it.

Webster's Bible Translation
Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it.

Weymouth New Testament
He finds one most costly pearl; he goes away; and though it costs all he has, he buys it.

World English Bible
who having found one pearl of great price, he went and sold all that he had, and bought it.

Young's Literal Translation
who having found one pearl of great price, having gone away, hath sold all, as much as he had, and bought it.
Lexicon
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ευρων  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
ενα  adjective - accusative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
πολυτιμον  adjective - accusative singular masculine
polutimos  pol-oot'-ee-mos:  extremely valuable -- very costly, of great price.
μαργαριτην  noun - accusative singular masculine
margarites  mar-gar-ee'-tace:  a pearl -- pearl.
απελθων  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
πεπρακεν  verb - perfect active indicative - third person singular
piprasko  pip-ras'-ko:  to traffic (by travelling), i.e. dispose of as merchandise or into slavery -- sell.
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
οσα  correlative pronoun - accusative plural neuter
hosos  hos'-os:  as (much, great, long, etc.) as
ειχεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηγορασεν  verb - aorist active indicative - third person singular
agorazo  ag-or-ad'-zo:  to go to market, i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem -- buy, redeem.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Matthieu 13:46 French

Mateo 13:46 Biblia Paralela

馬 太 福 音 13:46 Chinese Bible

Links
Matthew 13:46 NIVMatthew 13:46 NLTMatthew 13:46 ESVMatthew 13:46 NASBMatthew 13:46 KJVMatthew 13:46 Bible AppsMatthew 13:46 ParallelBible Hub
Matthew 13:45
Top of Page
Top of Page