Jump to Previous Bought Buys Costly Costs Exchange Finding Finds Found Goes Great Jewel Pearl Price Sold ValueJump to Next Bought Buys Costly Costs Exchange Finding Finds Found Goes Great Jewel Pearl Price Sold ValueParallel Verses English Standard Version who, on finding one pearl of great value, went and sold all that he had and bought it. New American Standard Bible and upon finding one pearl of great value, he went and sold all that he had and bought it. King James Bible Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it. Holman Christian Standard Bible When he found one priceless pearl, he went and sold everything he had, and bought it. International Standard Version When he found a very valuable pearl, he went and sold everything he had and bought it." NET Bible When he found a pearl of great value, he went out and sold everything he had and bought it. Aramaic Bible in Plain English But when he found a certain obviously valuable pearl, he went and sold everything he had and bought it. GOD'S WORD® Translation When he found a valuable pearl, he went away, sold everything he had, and bought it. King James 2000 Bible Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it. American King James Version Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it. American Standard Version and having found one pearl of great price, he went and sold all that he had, and bought it. Douay-Rheims Bible Who when he had found one pearl of great price, went his way, and sold all that he had, and bought it. Darby Bible Translation and having found one pearl of great value, he went and sold all whatever he had and bought it. English Revised Version and having found one pearl of great price, he went and sold all that he had, and bought it. Webster's Bible Translation Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it. Weymouth New Testament He finds one most costly pearl; he goes away; and though it costs all he has, he buys it. World English Bible who having found one pearl of great price, he went and sold all that he had, and bought it. Young's Literal Translation who having found one pearl of great price, having gone away, hath sold all, as much as he had, and bought it. Lexicon ος relative pronoun - nominative singular masculinehos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ευρων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine heurisko  hyoo-ris'-ko: find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see. ενα adjective - accusative singular masculine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. πολυτιμον adjective - accusative singular masculine polutimos  pol-oot'-ee-mos: extremely valuable -- very costly, of great price. μαργαριτην noun - accusative singular masculine margarites  mar-gar-ee'-tace:  a pearl -- pearl. απελθων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine aperchomai  ap-erkh'-om-ahee: to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. πεπρακεν verb - perfect active indicative - third person singular piprasko  pip-ras'-ko: to traffic (by travelling), i.e. dispose of as merchandise or into slavery -- sell. παντα adjective - accusative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole οσα correlative pronoun - accusative plural neuter hosos  hos'-os: as (much, great, long, etc.) as ειχεν verb - imperfect active indicative - third person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ηγορασεν verb - aorist active indicative - third person singular agorazo  ag-or-ad'-zo: to go to market, i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem -- buy, redeem. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Matthieu 13:46 FrenchLinks Matthew 13:46 NIV • Matthew 13:46 NLT • Matthew 13:46 ESV • Matthew 13:46 NASB • Matthew 13:46 KJV • Matthew 13:46 Bible Apps • Matthew 13:46 Parallel • Bible Hub |