Matthew 23:26
Jump to Previous
Blind Clean Cleanse Cup Dish Equally First Inside Outside Pharisee Plate Platter Thereof Wash Within
Jump to Next
Blind Clean Cleanse Cup Dish Equally First Inside Outside Pharisee Plate Platter Thereof Wash Within
Parallel Verses
English Standard Version
You blind Pharisee! First clean the inside of the cup and the plate, that the outside also may be clean.

New American Standard Bible
"You blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the dish, so that the outside of it may become clean also.

King James Bible
Thou blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.

Holman Christian Standard Bible
Blind Pharisee! First clean the inside of the cup, so the outside of it may also become clean.

International Standard Version
You blind Pharisee! First clean the inside of the cup, so that its outside may also be clean.

NET Bible
Blind Pharisee! First clean the inside of the cup, so that the outside may become clean too!

Aramaic Bible in Plain English
Blind Pharisees, wash first the inside of the cup and dish that their outside may also be clean.

GOD'S WORD® Translation
You blind Pharisees! First clean the inside of the cups and dishes so that the outside may also be clean.

King James 2000 Bible
You blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.

American King James Version
You blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.

American Standard Version
Thou blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup and of the platter, that the outside thereof may become clean also.

Douay-Rheims Bible
Thou blind Pharisee, first make clean the inside of the cup and of the dish, that the outside may become clean.

Darby Bible Translation
Blind Pharisee, make clean first the inside of the cup and of the dish, that their outside also may become clean.

English Revised Version
Thou blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup and of the platter, that the outside thereof may become clean also.

Webster's Bible Translation
Thou blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.

Weymouth New Testament
Blind Pharisee, first wash clean the inside of the cup or dish, and then the outside will be clean also.

World English Bible
You blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the platter, that its outside may become clean also.

Young's Literal Translation
'Blind Pharisee! cleanse first the inside of the cup and the plate, that the outside of them also may become clean.
Lexicon
φαρισαιε  noun - vocative singular masculine
Pharisaios  far-is-ah'-yos:  a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee.
τυφλε  adjective - vocative singular masculine
tuphlos  toof-los':  opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally) -- blind.
καθαρισον  verb - aorist active middle - second person singular
katharizo  kath-ar-id'-zo:  to cleanse -- (make) clean(-se), purge, purify.
πρωτον  adverb
proton  pro'-ton:  firstly (in time, place, order, or importance) -- before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εντος  adverb
entos  en-tos':  inside (adverb or noun) -- within.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποτηριου  noun - genitive singular neuter
poterion  pot-ay'-ree-on:  a drinking-vessel; by extension, the contents thereof, i.e. a cupful (draught); figuratively, a lot or fate -- cup.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παροψιδος  noun - genitive singular feminine
paropsis  par-op-sis':  a side-dish (the receptacle) -- platter.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
γενηται  verb - second aorist middle deponent subjunctive - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκτος  adverb
ektos  ek-tos':  the exterior; figuratively (as a preposition) aside from, besides -- but, except(-ed), other than, out of, outside, unless, without.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καθαρον  adjective - nominative singular neuter
katharos  kath-ar-os':  clean -- clean, clear, pure.
Multilingual
Matthieu 23:26 French

Mateo 23:26 Biblia Paralela

馬 太 福 音 23:26 Chinese Bible

Links
Matthew 23:26 NIVMatthew 23:26 NLTMatthew 23:26 ESVMatthew 23:26 NASBMatthew 23:26 KJVMatthew 23:26 Bible AppsMatthew 23:26 ParallelBible Hub
Matthew 23:25
Top of Page
Top of Page