Jump to Previous Blind Clean Cleanse Cup Dish Equally First Inside Outside Pharisee Plate Platter Thereof Wash WithinJump to Next Blind Clean Cleanse Cup Dish Equally First Inside Outside Pharisee Plate Platter Thereof Wash WithinParallel Verses English Standard Version You blind Pharisee! First clean the inside of the cup and the plate, that the outside also may be clean. New American Standard Bible "You blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the dish, so that the outside of it may become clean also. King James Bible Thou blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also. Holman Christian Standard Bible Blind Pharisee! First clean the inside of the cup, so the outside of it may also become clean. International Standard Version You blind Pharisee! First clean the inside of the cup, so that its outside may also be clean. NET Bible Blind Pharisee! First clean the inside of the cup, so that the outside may become clean too! Aramaic Bible in Plain English Blind Pharisees, wash first the inside of the cup and dish that their outside may also be clean. GOD'S WORD® Translation You blind Pharisees! First clean the inside of the cups and dishes so that the outside may also be clean. King James 2000 Bible You blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also. American King James Version You blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also. American Standard Version Thou blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup and of the platter, that the outside thereof may become clean also. Douay-Rheims Bible Thou blind Pharisee, first make clean the inside of the cup and of the dish, that the outside may become clean. Darby Bible Translation Blind Pharisee, make clean first the inside of the cup and of the dish, that their outside also may become clean. English Revised Version Thou blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup and of the platter, that the outside thereof may become clean also. Webster's Bible Translation Thou blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also. Weymouth New Testament Blind Pharisee, first wash clean the inside of the cup or dish, and then the outside will be clean also. World English Bible You blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the platter, that its outside may become clean also. Young's Literal Translation 'Blind Pharisee! cleanse first the inside of the cup and the plate, that the outside of them also may become clean. Lexicon φαρισαιε noun - vocative singular masculinePharisaios  far-is-ah'-yos: a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee. τυφλε adjective - vocative singular masculine tuphlos  toof-los': opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally) -- blind. καθαρισον verb - aorist active middle - second person singular katharizo  kath-ar-id'-zo: to cleanse -- (make) clean(-se), purge, purify. πρωτον adverb proton  pro'-ton: firstly (in time, place, order, or importance) -- before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all). το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εντος adverb entos  en-tos':  inside (adverb or noun) -- within. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ποτηριου noun - genitive singular neuter poterion  pot-ay'-ree-on: a drinking-vessel; by extension, the contents thereof, i.e. a cupful (draught); figuratively, a lot or fate -- cup. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παροψιδος noun - genitive singular feminine paropsis  par-op-sis':  a side-dish (the receptacle) -- platter. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. γενηται verb - second aorist middle deponent subjunctive - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εκτος adverb ektos  ek-tos': the exterior; figuratively (as a preposition) aside from, besides -- but, except(-ed), other than, out of, outside, unless, without. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons καθαρον adjective - nominative singular neuter katharos  kath-ar-os': clean -- clean, clear, pure. Multilingual Matthieu 23:26 FrenchLinks Matthew 23:26 NIV • Matthew 23:26 NLT • Matthew 23:26 ESV • Matthew 23:26 NASB • Matthew 23:26 KJV • Matthew 23:26 Bible Apps • Matthew 23:26 Parallel • Bible Hub |