Mark 1:40
Jump to Previous
Able Begged Begging Beseeching Clean Cleanse Entreating Falling Jesus Kneeling Knees Leper Mayest Pleading Pleasure Power Request Want Willing Wilt
Jump to Next
Able Begged Begging Beseeching Clean Cleanse Entreating Falling Jesus Kneeling Knees Leper Mayest Pleading Pleasure Power Request Want Willing Wilt
Parallel Verses
English Standard Version
And a leper came to him, imploring him, and kneeling said to him, “If you will, you can make me clean.”

New American Standard Bible
And a leper came to Jesus, beseeching Him and falling on his knees before Him, and saying, "If You are willing, You can make me clean."

King James Bible
And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.

Holman Christian Standard Bible
Then a man with a serious skin disease came to Him and, on his knees, begged Him: "If You are willing, You can make me clean."

International Standard Version
Then a leper came to Jesus and began pleading with him. He fell on his knees and told him, "If you want to, you can make me clean."

NET Bible
Now a leper came to him and fell to his knees, asking for help. "If you are willing, you can make me clean," he said.

Aramaic Bible in Plain English
A leper came to him, fell at his feet, and begged him, saying, “If you are willing, you are able to make me clean.”

GOD'S WORD® Translation
Then a man with a serious skin disease came to him. The man fell to his knees and begged Jesus, "If you're willing, you can make me clean."

King James 2000 Bible
And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If you will, you can make me clean.

American King James Version
And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying to him, If you will, you can make me clean.

American Standard Version
And there cometh to him a leper, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.

Douay-Rheims Bible
And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down said to him: If thou wilt, thou canst make me clean.

Darby Bible Translation
And there comes to him a leper, beseeching him, and falling on his knees to him, and saying to him, If thou wilt thou canst cleanse me.

English Revised Version
And there cometh to him a leper, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.

Webster's Bible Translation
And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying to him, If thou wilt, thou canst make me clean.

Weymouth New Testament
One day there came a leper to Jesus entreating Him, and pleading on his knees. "If you are willing," he said, "you are able to cleanse me."

World English Bible
A leper came to him, begging him, kneeling down to him, and saying to him, "If you want to, you can make me clean."

Young's Literal Translation
and there doth come to him a leper, calling on him, and kneeling to him, and saying to him -- 'If thou mayest will, thou art able to cleanse me.'
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ερχεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λεπρος  adjective - nominative singular masculine
lepros  lep-ros':  scaly, i.e. leprous (a leper) -- leper.
παρακαλων  verb - present active participle - nominative singular masculine
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γονυπετων  verb - present active participle - nominative singular masculine
gonupeteo  gon-oo-pet-eh'-o:  to fall on the knee -- bow the knee, kneel down.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
θελης  verb - present active subjunctive - second person singular
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
δυνασαι  verb - present middle or passive deponent indicative - second person singular
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
καθαρισαι  verb - aorist active middle or passive deponent
katharizo  kath-ar-id'-zo:  to cleanse -- (make) clean(-se), purge, purify.
Multilingual
Marc 1:40 French

Marcos 1:40 Biblia Paralela

馬 可 福 音 1:40 Chinese Bible

Links
Mark 1:40 NIVMark 1:40 NLTMark 1:40 ESVMark 1:40 NASBMark 1:40 KJVMark 1:40 Bible AppsMark 1:40 ParallelBible Hub
Mark 1:39
Top of Page
Top of Page