Jump to Previous Build Built Deserves Earnestly Entreated Favour Friend Granted Jesus Loves Nation Pleading Right SynagogueJump to Next Build Built Deserves Earnestly Entreated Favour Friend Granted Jesus Loves Nation Pleading Right SynagogueParallel Verses English Standard Version for he loves our nation, and he is the one who built us our synagogue.” New American Standard Bible for he loves our nation and it was he who built us our synagogue." King James Bible For he loveth our nation, and he hath built us a synagogue. Holman Christian Standard Bible because he loves our nation and has built us a synagogue." International Standard Version because he loves our people and built our synagogue for us." NET Bible because he loves our nation, and even built our synagogue." Aramaic Bible in Plain English “For he loves our nation and also has built a synagogue for us.” GOD'S WORD® Translation He loves our people and built our synagogue at his own expense." King James 2000 Bible For he loves our nation, and he has built us a synagogue. American King James Version For he loves our nation, and he has built us a synagogue. American Standard Version for he loveth our nation, and himself built us our synagogue. Douay-Rheims Bible For he loveth our nation; and he hath built us a synagogue. Darby Bible Translation for he loves our nation, and himself has built the synagogue for us. English Revised Version for he loveth our nation, and himself built us our synagogue. Webster's Bible Translation For he loveth our nation, and he hath built us a synagogue. Weymouth New Testament for he loves our nation, and at his own expense he built our synagogue for us." World English Bible for he loves our nation, and he built our synagogue for us." Young's Literal Translation for he doth love our nation, and the synagogue he did build to us.' Lexicon αγαπα verb - present active indicative - third person singular agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εθνος noun - accusative singular neuter ethnos  eth'-nos: a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συναγωγην noun - accusative singular feminine sunagoge  soon-ag-o-gay': an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue. αυτος personal pronoun - nominative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ωκοδομησεν verb - aorist active indicative - third person singular oikodomeo  oy-kod-om-eh'-o: to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm -- (be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden. ημιν personal pronoun - first person dative plural hemin  hay-meen': to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we. Multilingual Luc 7:5 FrenchLinks Luke 7:5 NIV • Luke 7:5 NLT • Luke 7:5 ESV • Luke 7:5 NASB • Luke 7:5 KJV • Luke 7:5 Bible Apps • Luke 7:5 Parallel • Bible Hub |