Luke 7:5
Jump to Previous
Build Built Deserves Earnestly Entreated Favour Friend Granted Jesus Loves Nation Pleading Right Synagogue
Jump to Next
Build Built Deserves Earnestly Entreated Favour Friend Granted Jesus Loves Nation Pleading Right Synagogue
Parallel Verses
English Standard Version
for he loves our nation, and he is the one who built us our synagogue.”

New American Standard Bible
for he loves our nation and it was he who built us our synagogue."

King James Bible
For he loveth our nation, and he hath built us a synagogue.

Holman Christian Standard Bible
because he loves our nation and has built us a synagogue."

International Standard Version
because he loves our people and built our synagogue for us."

NET Bible
because he loves our nation, and even built our synagogue."

Aramaic Bible in Plain English
“For he loves our nation and also has built a synagogue for us.”

GOD'S WORD® Translation
He loves our people and built our synagogue at his own expense."

King James 2000 Bible
For he loves our nation, and he has built us a synagogue.

American King James Version
For he loves our nation, and he has built us a synagogue.

American Standard Version
for he loveth our nation, and himself built us our synagogue.

Douay-Rheims Bible
For he loveth our nation; and he hath built us a synagogue.

Darby Bible Translation
for he loves our nation, and himself has built the synagogue for us.

English Revised Version
for he loveth our nation, and himself built us our synagogue.

Webster's Bible Translation
For he loveth our nation, and he hath built us a synagogue.

Weymouth New Testament
for he loves our nation, and at his own expense he built our synagogue for us."

World English Bible
for he loves our nation, and he built our synagogue for us."

Young's Literal Translation
for he doth love our nation, and the synagogue he did build to us.'
Lexicon
αγαπα  verb - present active indicative - third person singular
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εθνος  noun - accusative singular neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συναγωγην  noun - accusative singular feminine
sunagoge  soon-ag-o-gay':  an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue.
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ωκοδομησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
oikodomeo  oy-kod-om-eh'-o:  to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm -- (be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden.
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
Multilingual
Luc 7:5 French

Lucas 7:5 Biblia Paralela

路 加 福 音 7:5 Chinese Bible

Links
Luke 7:5 NIVLuke 7:5 NLTLuke 7:5 ESVLuke 7:5 NASBLuke 7:5 KJVLuke 7:5 Bible AppsLuke 7:5 ParallelBible Hub
Luke 7:4
Top of Page
Top of Page