Jump to Previous Favored Granted Honour Mother WhenceJump to Next Favored Granted Honour Mother WhenceParallel Verses English Standard Version And why is this granted to me that the mother of my Lord should come to me? New American Standard Bible "And how has it happened to me, that the mother of my Lord would come to me? King James Bible And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me? Holman Christian Standard Bible How could this happen to me, that the mother of my Lord should come to me? International Standard Version Why should this happen to me, to have the mother of my Lord visit me? NET Bible And who am I that the mother of my Lord should come and visit me? Aramaic Bible in Plain English “From where is this to me that the mother of my Lord would come to me?” GOD'S WORD® Translation I feel blessed that the mother of my Lord is visiting me. King James 2000 Bible And why is this granted me, that the mother of my Lord should come to me? American King James Version And what is this to me, that the mother of my Lord should come to me? American Standard Version And whence is this to me, that the mother of my Lord should come unto me? Douay-Rheims Bible And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me? Darby Bible Translation And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me? English Revised Version And whence is this to me, that the mother of my Lord should come unto me? Webster's Bible Translation And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me? Weymouth New Testament But why is this honour done me, that the mother of my Lord should come to me? World English Bible Why am I so favored, that the mother of my Lord should come to me? Young's Literal Translation and whence is this to me, that the mother of my Lord might come unto me? Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ποθεν adverb - interrogative pothen  poth'-en: from which (as interrogative) or what (as relative) place, state, source or cause -- whence. μοι personal pronoun - first person dative singular moi  moy: to me -- I, me, mine, my. τουτο demonstrative pronoun - nominative singular neuter touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. ελθη verb - second aorist active subjunctive - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μητηρ noun - nominative singular feminine meter  may'-tare: a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριου noun - genitive singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. Multilingual Luc 1:43 FrenchLinks Luke 1:43 NIV • Luke 1:43 NLT • Luke 1:43 ESV • Luke 1:43 NASB • Luke 1:43 KJV • Luke 1:43 Bible Apps • Luke 1:43 Parallel • Bible Hub |