Jump to Previous Calls Common Crowd David Delight Ear Enjoyed Found Gives Gladly Great Heard Hearing Jesus Listening Mass Multitude Pleasure Sense Throng WhenceJump to Next Calls Common Crowd David Delight Ear Enjoyed Found Gives Gladly Great Heard Hearing Jesus Listening Mass Multitude Pleasure Sense Throng WhenceParallel Verses English Standard Version David himself calls him Lord. So how is he his son?” And the great throng heard him gladly. New American Standard Bible "David himself calls Him 'Lord'; so in what sense is He his son?" And the large crowd enjoyed listening to Him. King James Bible David therefore himself calleth him Lord; and whence is he then his son? And the common people heard him gladly. Holman Christian Standard Bible David himself calls Him 'Lord; how then can the Messiah be his Son?" And the large crowd was listening to Him with delight. International Standard Version David himself calls him 'Lord,' so how can he be his son?" And the large crowd kept listening to him with delight. NET Bible If David himself calls him 'Lord,' how can he be his son?" And the large crowd was listening to him with delight. Aramaic Bible in Plain English “David therefore called him, 'My Lord'', and how is he his son?” And the whole crowd was listening to him with pleasure. GOD'S WORD® Translation David calls him Lord. So how can he be his son?" The large crowd enjoyed listening to him. King James 2000 Bible David therefore himself calls him Lord; and how is he then his son? And the common people heard him gladly. American King James Version David therefore himself calls him Lord; and from where is he then his son? And the common people heard him gladly. American Standard Version David himself calleth him Lord; and whence is he his son? And the common people heard him gladly. Douay-Rheims Bible David therefore himself calleth him Lord, and whence is he then his son? And a great multitude heard him gladly. Darby Bible Translation David himself therefore calls him Lord, and whence is he his son? And the mass of the people heard him gladly. English Revised Version David himself calleth him Lord; and whence is he his son? And the common people heard him gladly. Webster's Bible Translation David therefore himself calleth him Lord, and whence is he then his son? and the common people heard him gladly. Weymouth New Testament "David himself calls Him 'Lord:' how then can He be his son?" And the mass of people found pleasure in listening to Jesus. World English Bible Therefore David himself calls him Lord, so how can he be his son?" The common people heard him gladly. Young's Literal Translation therefore David himself saith of him Lord, and whence is he his son?' And the great multitude were hearing him gladly, Lexicon αυτος personal pronoun - nominative singular masculineautos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. δαυιδ proper noun Dabid  dab-eed': Dabid (i.e. David), the Israelite king -- David. λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons κυριον noun - accusative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ποθεν adverb - interrogative pothen  poth'-en: from which (as interrogative) or what (as relative) place, state, source or cause -- whence. υιος noun - nominative singular masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πολυς adjective - nominative singular masculine polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. οχλος noun - nominative singular masculine ochlos  okh'los: a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press. ηκουεν verb - imperfect active indicative - third person singular akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ηδεως adverb hedeos  hay-deh'-oce: sweetly, i.e. (figuratively) with pleasure -- gladly. Multilingual Marc 12:37 FrenchLinks Mark 12:37 NIV • Mark 12:37 NLT • Mark 12:37 ESV • Mark 12:37 NASB • Mark 12:37 KJV • Mark 12:37 Bible Apps • Mark 12:37 Parallel • Bible Hub |