Mark 6:9
Jump to Previous
Added Body-Coats Coats Common Extra Feet Garment Sandals Shod Shoes Tunic Tunics Wear Wearing
Jump to Next
Added Body-Coats Coats Common Extra Feet Garment Sandals Shod Shoes Tunic Tunics Wear Wearing
Parallel Verses
English Standard Version
but to wear sandals and not put on two tunics.

New American Standard Bible
but to wear sandals; and He added, "Do not put on two tunics."

King James Bible
But be shod with sandals; and not put on two coats.

Holman Christian Standard Bible
They were to wear sandals, but not put on an extra shirt.

International Standard Version
They could wear sandals but not take along an extra shirt.

NET Bible
and to put on sandals but not to wear two tunics.

Aramaic Bible in Plain English
But that they would wear sandals, and they should not wear two tunics.

GOD'S WORD® Translation
They could wear sandals but could not take along a change of clothes.

King James 2000 Bible
But to wear sandals; and not put on two coats.

American King James Version
But be shod with sandals; and not put on two coats.

American Standard Version
but to go'shod with sandals: and,'said he , put not on two coats.

Douay-Rheims Bible
But to be shod with sandals, and that they should not put on two coats.

Darby Bible Translation
but be shod with sandals, and put not on two body-coats.

English Revised Version
but to go shod with sandals: and, said he, put not on two coats.

Webster's Bible Translation
But be shod with sandals; and not put on two coats.

Weymouth New Testament
but to go wearing sandals. "And do not," He said, "put on an extra under garment.

World English Bible
but to wear sandals, and not put on two tunics.

Young's Literal Translation
but having been shod with sandals, and ye may not put on two coats.
Lexicon
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
υποδεδεμενους  verb - perfect passive participle - accusative plural masculine
hupodeo  hoop-od-eh'-o:  to bind under one's feet, i.e. put on shoes or sandals -- bind on, (be) shod.
σανδαλια  noun - accusative plural neuter
sandalion  san-dal'-ee-on:  a slipper or sole-pad -- sandal.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ενδυσησθε  verb - aorist middle subjunctive - second person
enduo  en-doo'-o:  to invest with clothing -- array, clothe (with), endue, have (put) on.
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
χιτωνας  noun - accusative plural masculine
chiton  khee-tone':  a tunic or shirt -- clothes, coat, garment.
Multilingual
Marc 6:9 French

Marcos 6:9 Biblia Paralela

馬 可 福 音 6:9 Chinese Bible

Links
Mark 6:9 NIVMark 6:9 NLTMark 6:9 ESVMark 6:9 NASBMark 6:9 KJVMark 6:9 Bible AppsMark 6:9 ParallelBible Hub
Mark 6:8
Top of Page
Top of Page