Jump to Previous Ass Cast Cloaks Clothes Clothing Coats Colt Donkey Foal Garments Jesus Led Mounted Outer Sat Threw YoungJump to Next Ass Cast Cloaks Clothes Clothing Coats Colt Donkey Foal Garments Jesus Led Mounted Outer Sat Threw YoungParallel Verses English Standard Version And they brought the colt to Jesus and threw their cloaks on it, and he sat on it. New American Standard Bible They brought the colt to Jesus and put their coats on it; and He sat on it. King James Bible And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat upon him. Holman Christian Standard Bible Then they brought the donkey to Jesus and threw their robes on it, and He sat on it. International Standard Version They brought the colt to Jesus, threw their coats on it, and he sat on it. NET Bible Then they brought the colt to Jesus, threw their cloaks on it, and he sat on it. Aramaic Bible in Plain English And they brought the colt to Yeshua and they threw their garments on it, and Yeshua rode upon him. GOD'S WORD® Translation They brought the donkey to Jesus, put their coats on it, and he sat on it. King James 2000 Bible And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat upon him. American King James Version And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat on him. American Standard Version And they bring the colt unto Jesus, and cast on him their garments; and he sat upon him. Douay-Rheims Bible And they brought the colt to Jesus; and they lay their garments on him, and he sat upon him. Darby Bible Translation And they led the colt to Jesus, and cast their clothes upon it, and he sat on it; English Revised Version And they bring the colt unto Jesus, and cast on him their garments; and he sat upon him. Webster's Bible Translation And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat upon him. Weymouth New Testament So they brought the foal to Jesus, and threw their outer garments over him; and Jesus mounted. World English Bible They brought the young donkey to Jesus, and threw their garments on it, and Jesus sat on it. Young's Literal Translation And they brought the colt unto Jesus, and did cast upon it their garments, and he sat upon it, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ηγαγον verb - second aorist active indicative - third person ago  ag'-o: to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πωλον noun - accusative singular masculine polos  po'-los: a foal or filly, i.e. (specially), a young ass -- colt. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησουν noun - accusative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επεβαλον verb - second aorist active indicative - third person epiballo  ep-ee-bal'-lo: to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force) αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιματια noun - accusative plural neuter himation  him-at'-ee-on: a dress (inner or outer) -- apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εκαθισεν verb - aorist active indicative - third person singular kathizo  kath-id'-zo: to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell) -- continue, set, sit (down), tarry. επ preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Marc 11:7 FrenchLinks Mark 11:7 NIV • Mark 11:7 NLT • Mark 11:7 ESV • Mark 11:7 NASB • Mark 11:7 KJV • Mark 11:7 Bible Apps • Mark 11:7 Parallel • Bible Hub |