Mark 11:7
Jump to Previous
Ass Cast Cloaks Clothes Clothing Coats Colt Donkey Foal Garments Jesus Led Mounted Outer Sat Threw Young
Jump to Next
Ass Cast Cloaks Clothes Clothing Coats Colt Donkey Foal Garments Jesus Led Mounted Outer Sat Threw Young
Parallel Verses
English Standard Version
And they brought the colt to Jesus and threw their cloaks on it, and he sat on it.

New American Standard Bible
They brought the colt to Jesus and put their coats on it; and He sat on it.

King James Bible
And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat upon him.

Holman Christian Standard Bible
Then they brought the donkey to Jesus and threw their robes on it, and He sat on it.

International Standard Version
They brought the colt to Jesus, threw their coats on it, and he sat on it.

NET Bible
Then they brought the colt to Jesus, threw their cloaks on it, and he sat on it.

Aramaic Bible in Plain English
And they brought the colt to Yeshua and they threw their garments on it, and Yeshua rode upon him.

GOD'S WORD® Translation
They brought the donkey to Jesus, put their coats on it, and he sat on it.

King James 2000 Bible
And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat upon him.

American King James Version
And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat on him.

American Standard Version
And they bring the colt unto Jesus, and cast on him their garments; and he sat upon him.

Douay-Rheims Bible
And they brought the colt to Jesus; and they lay their garments on him, and he sat upon him.

Darby Bible Translation
And they led the colt to Jesus, and cast their clothes upon it, and he sat on it;

English Revised Version
And they bring the colt unto Jesus, and cast on him their garments; and he sat upon him.

Webster's Bible Translation
And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat upon him.

Weymouth New Testament
So they brought the foal to Jesus, and threw their outer garments over him; and Jesus mounted.

World English Bible
They brought the young donkey to Jesus, and threw their garments on it, and Jesus sat on it.

Young's Literal Translation
And they brought the colt unto Jesus, and did cast upon it their garments, and he sat upon it,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηγαγον  verb - second aorist active indicative - third person
ago  ag'-o:  to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πωλον  noun - accusative singular masculine
polos  po'-los:  a foal or filly, i.e. (specially), a young ass -- colt.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησουν  noun - accusative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επεβαλον  verb - second aorist active indicative - third person
epiballo  ep-ee-bal'-lo:  to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force)
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιματια  noun - accusative plural neuter
himation  him-at'-ee-on:  a dress (inner or outer) -- apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκαθισεν  verb - aorist active indicative - third person singular
kathizo  kath-id'-zo:  to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell) -- continue, set, sit (down), tarry.
επ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Marc 11:7 French

Marcos 11:7 Biblia Paralela

馬 可 福 音 11:7 Chinese Bible

Links
Mark 11:7 NIVMark 11:7 NLTMark 11:7 ESVMark 11:7 NASBMark 11:7 KJVMark 11:7 Bible AppsMark 11:7 ParallelBible Hub
Mark 11:6
Top of Page
Top of Page