Jump to Previous Age Disciples Eat Fruit Heard Hearing Henceforward Hereafter Jesus Listening Note Tree WordsJump to Next Age Disciples Eat Fruit Heard Hearing Henceforward Hereafter Jesus Listening Note Tree WordsParallel Verses English Standard Version And he said to it, “May no one ever eat fruit from you again.” And his disciples heard it. New American Standard Bible He said to it, "May no one ever eat fruit from you again!" And His disciples were listening. King James Bible And Jesus answered and said unto it, No man eat fruit of thee hereafter for ever. And his disciples heard it. Holman Christian Standard Bible He said to it, "May no one ever eat fruit from you again!" And His disciples heard it. International Standard Version So he told it, "May no one ever eat fruit from you again!" Now his disciples were listening to this. NET Bible He said to it, "May no one ever eat fruit from you again." And his disciples heard it. Aramaic Bible in Plain English And he said to it, “From now and forever no man will eat fruit from you!” And his disciples heard it and they came to Jerusalem. GOD'S WORD® Translation Then he said to the tree, "No one will ever eat fruit from you again!" His disciples heard this. King James 2000 Bible And Jesus answered and said unto it, No man eat fruit of you hereafter forever. And his disciples heard it. American King James Version And Jesus answered and said to it, No man eat fruit of you hereafter for ever. And his disciples heard it. American Standard Version And he answered and said unto it, No man eat fruit from thee henceforward for ever. And his disciples heard it. Douay-Rheims Bible And answering he said to it: May no man hereafter eat fruit of thee any more for ever. And his disciples heard it. Darby Bible Translation And answering he said to it, Let no one eat fruit of thee any more for ever. And his disciples heard it. English Revised Version And he answered and said unto it, No man eat fruit from thee henceforward for ever. And his disciples heard it. Webster's Bible Translation And Jesus answered and said to it, Let no man eat fruit of thee hereafter for ever. And his disciples heard it. Weymouth New Testament and He said to the tree, "Let no one ever again eat fruit from thee!" And His disciples heard this. World English Bible Jesus told it, "May no one ever eat fruit from you again!" and his disciples heard it. Young's Literal Translation and Jesus answering said to it, 'No more from thee -- to the age -- may any eat fruit;' and his disciples were hearing. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αποκριθεις verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτη personal pronoun - dative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons μηκετι adverb meketi  may-ket'-ee: no further -- any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not any more. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιωνα noun - accusative singular masculine aion  ahee-ohn': an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future) μηδεις adjective - nominative singular masculine medeis  may-dice': not even one (man, woman, thing) -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay. καρπον noun - accusative singular masculine karpos  kar-pos': fruit (as plucked), literally or figuratively -- fruit. φαγοι verb - second aorist active passive deponent - third person singular phago  fag'-o: to eat -- eat, meat. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ηκουον verb - imperfect active indicative - third person akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθηται noun - nominative plural masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Marc 11:14 FrenchLinks Mark 11:14 NIV • Mark 11:14 NLT • Mark 11:14 ESV • Mark 11:14 NASB • Mark 11:14 KJV • Mark 11:14 Bible Apps • Mark 11:14 Parallel • Bible Hub |