Mark 11:19
Jump to Previous
City Disciples Evening Forth Jesus Leave Used
Jump to Next
City Disciples Evening Forth Jesus Leave Used
Parallel Verses
English Standard Version
And when evening came they went out of the city.

New American Standard Bible
When evening came, they would go out of the city.

King James Bible
And when even was come, he went out of the city.

Holman Christian Standard Bible
And whenever evening came, they would go out of the city.

International Standard Version
When evening came, Jesus and his disciples would leave the city.

NET Bible
When evening came, Jesus and his disciples went out of the city.

Aramaic Bible in Plain English
And when it was evening, they went outside the city.

GOD'S WORD® Translation
(Every evening Jesus and his disciples would leave the city.)

King James 2000 Bible
And when evening was come, he went out of the city.

American King James Version
And when even was come, he went out of the city.

American Standard Version
And every evening he went forth out of the city.

Douay-Rheims Bible
And when evening was come, he went forth out of the city.

Darby Bible Translation
And when it was evening he went forth without the city.

English Revised Version
And every evening he went forth out of the city.

Webster's Bible Translation
And when evening had come, he went out of the city.

Weymouth New Testament
When evening came on, Jesus and His disciples used to leave the city.

World English Bible
When evening came, he went out of the city.

Young's Literal Translation
and when evening came, he was going forth without the city.
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οτε  adverb
hote  hot'-eh:  at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while.
οψε  adverb
opse  op-seh':  (adverbially) late in the day; by extension, after the close of the day -- (at) even, in the end.
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
εξεπορευετο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
ekporeuomai  ek-por-yoo'-om-ahee:  to depart, be discharged, proceed, project -- come (forth, out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out of).
εξω  adverb
exo  ex'-o:  out(-side, of doors), literally or figuratively -- away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολεως  noun - genitive singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
Multilingual
Marc 11:19 French

Marcos 11:19 Biblia Paralela

馬 可 福 音 11:19 Chinese Bible

Links
Mark 11:19 NIVMark 11:19 NLTMark 11:19 ESVMark 11:19 NASBMark 11:19 KJVMark 11:19 Bible AppsMark 11:19 ParallelBible Hub
Mark 11:18
Top of Page
Top of Page